Правила приготовления заправочных супов


Технология приготовления заправочных супов понятным языком!

На чтение 8 мин. Опубликовано

Технологию приготовления всех заправочных супов можно объединить общими правилами. В этой статье рассказывается просто и понятно, что входит в состав таких супов, как они называются и при какой температуре подаются.

С технологией приготовления супов полезно будет ознакомится не только работниками общепита, но и кулинарам-любителям, а также домохозяйкам. Правила готовки первых блюд помогут сделать процесс приготовления эффективным, а результат более привлекательным.

Что такое заправочный суп и с чем его едят?

Прежде чем рассказывать о технологии приготовления, нужно разобраться в терминах. Супы изначально имеют следующую классификацию:

Супы, приготовленные на бульонах, воде или отварах, заправленные пассеровкой из овощей называют заправочными.

Пассерованием называется процесс обжаривания в неглубокой кастрюле или сковородке ингредиентов, чаще всего овощей, на растительном или животном жире. Жир должен составлять 15-20% от объема обжариваемых продуктов.

Ингредиенты, подходящие для пассеровки:

Виды заправочных супов:

Бульон для заправочных супов обычно используют мясной, куриный, рыбный, овощной или грибной. Пассеровку готовят с использованием животных или растительных жиров. Ингредиенты для супа нарезают так, чтобы они между собой гармонировали. Если суп с крупой, то овощи нарезаем кубиками. Если капусту шинкуем соломкой, то остальные продукты также стараемся нарезать узкими полосками.

Общая технология приготовления разных заправочных супов

Данная технология сводится, по большому счету, к конкретным этапам и правилам приготовления.

О стандартах готовки различных бульонов здесь речь не идет. В основном, описывается процесс приготовления заправки. Подробные рекомендации по приготовлению супов читайте здесь.

  1. Перед тем, как производить закладку овощей и других ингредиентов, бульон следует процедить через мелкое сито или марлю и довести до кипения.
  2. В сыром виде опускают в бульон капусту, картофель, крупы (кроме перловой), мучные изделия. Остальные ингредиенты подвергаются тепловой обработке, в том числе варке и тушению.
  3. Последовательность закладки продуктов в бульон определяется временем приготовления. Чем дольше готовится ингредиент, тем раньше его кладут в суп. После каждой закладки бульон должен дойти до кипения, затем следует закладывать следующий ингредиент.
  4. Пассеровка улучшает вкус и цвет блюда. Она также необходима для сохранения витаминов в овощах. Пассеровку вводят в заправочные супы за 5-15 минут до окончания готовки.
  5. Заправку из овощей и томата готовят на растительном или сливочном масле, а также жире. Муку пассеруют на сухой сковороде до золотистого цвета.
  6. Заправку из муки принято вводить в различные супы, кроме картофельных и супов с мучными изделиями.
  7. Кипение супа при варке должно быть слабым, чтобы не улетучивались ароматические свойства овощей.
  8. Соленые огурцы, квашеную капусту, щавель и уксус необходимо закладывать после того, как картофель наполовину приготовился. Дело в том, что кислая среда замедляет разваривание овощей.
  9. Букет с травами и пряностями принято обвязывать шпагатом и класть в суп за 15-20 минут до его готовности. Затем удалять.
  10. Отдельно стоит отметить и то, что после окончания варки супу необходимо настоятся под закрытой крышкой 10-15 минут. Весь жир поднимется вверх, бульон станет более прозрачным, а аромат насыщенным.
  11. Подают заправочные супы в подогретых глубоких тарелках. Вначале кладется подогретое мясо или рыба, затем наливается жидкая составляющая. Для обогащения витаминами суп посыпают нарубленной зеленью, нередко добавляют сметану.

Особенности приготовления некоторых заправочных супов

Борщи

Главный ингредиент в борще — это, конечно же, свекла или, как ее еще называют, бурак.

Чтобы свекла не потеряла свой цвет и вкус, нужно знать способы ее правильного приготовления.

Закладка ингредиентов в борщ осуществляется в следующем порядке:

  1. Картофель отправляют в борщ раньше всех остальных. Его варят до полуготовности.
  2. Затем добавляют свежую капусту. Доводят ее до полуготовности.
  3. Далее добавляют заправку и варят еще 10-15 минут.
  4. В конце добавляют уксус, сахар, пряности и мучную пассеровку. После этого доводят до кипения и снимаю кастрюлю с огня.

Щи

Основой традиционного русского блюда является белокочанная капуста. Она может быть свежей или квашеной.

Для различных мясных бульонов используют капусту свежую. При варке на рыбном бульоне берут квашеную. Добавлять в щи можно также щавель, крапиву и шпинат.

Заправка для щей, в основном, состоит из пряностей, кореньев и лука.

Если капуста горчит, перед варкой необходимо ее подвергнуть бланшированию. При этом капусту обдают кипятком и готовят около 5-ти минут в закрытой кастрюле. Затем воду резко заменяют на ледяную, чтобы прекратить процесс готовки.

Закладка ингредиентов в щи осуществляется в следующем порядке:

  1. Первым идет картофель, который доводят до полуготовности.
  2. Затем закладывают капусту и варят 10-15 минут.
  3. Заправку из овощей вводят следующим шагом.
  4. В конце добавляют специи и мучную пассеровку, доводят до кипения и снимают суп с плиты.

Рассольники

Главный ингредиент в рассольнике — соленые огурцы и рассол. Подают такие супы, традиционно, с мясными субпродуктами, а также с куриным, говяжьим и свиным мясом.

В пассеровке преобладают белые коренья и лук. Часто лук репчатый заменяют луком-пореем. Обжаривают овощи на сливочном масле. Огурцы обязательно тушат прежде чем их отправить в бульон. Рассол используют исключительно от соленых огурцов. Маринад от маринованных огурцов не подойдет, т.к. в нем присутствует уксус.

Закладка ингредиентов в рассольник осуществляется в следующем порядке:

  1. Вначале закладывают картофель.
  2. Вместе с картофелем добавляют перловую крупу, сваренную до полуготовности.
  3. Через 10 минут добавляют капусту.
  4. Еще через 10 минут добавляют заправку и рассол. Варят 10-15 минут.
  5. За 5 минут до готовности суп солят и приправляют.

Это были некоторые общие рекомендации для варки заправочных супов. Не стоит их воспринимать, как рецепт.

Ниже представлена таблица с особенностями приготовления борщей, щей и рассольников разных видов. Вы точно удивитесь количеству возможных вариантов!

Правила приготовления борщей

Наименование

Особенности приготовления

Борщ обыкновенный Без картофеля, с мучной пассеровкой
Борщ с черносливом и грибами Без картофеля, на мясном бульоне; добавляют грибы, отварной чернослив и его отвар
Борщ московский Без картофеля и мучной пассеровки; отпускают с мясным набором (мясо, ветчина, сосиски)
Борщ с картофелем Добавляют картофель, варят без капусты
Борщ с сардельками Варят с картофелем и без него; добавляют отварные или обжаренные нарезанные сардельки
Борщ с картофелем и капустой Заправляют мучной пассеровкой; варят с картофелем и капустой
Борщ флотский С картофелем и капустой, свеклу и капусту режут квадратиками; отпускают с беконом
Борщ с клецками Варят с картофелем и без него, отпускают с клецками
Борщ сибирский Добавляют отварную фасоль; отпускают с мясными фрикадельками
Борщ зеленый Варят с картофелем, добавляют нарезанные щавель, шпинат, отпускают с яйцом
Борщ украинский Варят с картофелем, свиным шпиком, чесноком, болгарским перцем
Борщ кубанский с кабачками Готовят с фасолью и кабачками, свежими помидорами, заправляют шпиком
Борщ летний Готовят из молодой свеклы вместе с ботвой

Правила приготовления щей

Щи из свежей капусты Без картофеля, с мучной пассеровкой
Щи из свежей или квашеной капусты с картофелем С картофелем. Щи из квашеной капусты готовят без томата
Щи суточные С квашеной капустой, тушеной со свинокопченостями. Готовые щи заправляют чесноком, растертым с солью
Щи зеленые Со щавелем или шпинатом, заправляют мучной пассеровкой, отпускают с отварным яйцом
Щи из щавеля Заправляют льезоном и отпускают с отварным яйцом в «мешочек»
Щи по–уральски Готовят с крупой (пшено, перловая или овсяная)
Щи томленые с гречневыми блинами Готовые щи томятся в горшочках и подаются в них с гречневыми блинами
Щи боярские Готовятся с мясом, грибами. Отпускают в горшочке, закрытом лепешкой

Правила приготовления рассольников

Рассольник С картофелем, со щавелем и шпинатом
Рассольник домашний С капустой свежей
Рассольник ленинградский С крупой перловой или рисовой
Рассольник московский Без томата и картофеля, лук пассеруется на сливочном масле. Готовится на курином бульоне. Заправляется льезоном. Отпускают с куском курицы, потрошками или нарезанными почками
Рассольник по-россошански Овощи и томат пассеруют на шпике
Рассольник по-кубански С картофелем и фасолью, с отварными почками и сердцем. Заправляют шпиком, растертым с чесноком

Надеемся, что информация была полезной для вас. Если у вас возникли вопросы, то можете оставлять их внизу, в комментариях, либо писать на нашу почту в разделе «Контакты». Мы обязательно ответим на каждый.

Общие правила варки заправочных супов

Добрый день, уважаемые посетители нашего сайта. Сегодня поговорим о заправочных супах, точнее разберём общие правила варки заправочных супов. Сначала определимся что же это такое заправочные супы, что они из себя представляют.

 Заправочные супы — это те супы, которые во время варки заправляют пассерованными овощами или пассерованной мукой (щи, борщ, солянка, рассольник, картофельные супы, крупяные супы, супы с мучными и макаронными изделиями). Короче говоря, заправочные супы — это супы, которые мы постоянно варим на наших кухнях, ведь практически большая часть супов пассеруется.

Так какие общие правила варки заправочных супов? Их всего 12, но многие хозяки даже не знают и половину этих правил.

1.    Продукты, подготовленные для варки нужно закладывать в кипящую жидкость. Это не относится к мясу и костям их нужно закладывать в холодную воду так бульон будет намного вкусней и насыщенней.

2.    Продукты нужно закладывать в бульон в зависимости от срока их варки, чтобы они были готовы и не разварились в конце варки супа.

3.    Закладка продуктов зависит от реакции среды на это или другой продукт. Например, картофель плохо варится в кислой среде, поэтому его варят до готовности, а затем добавляют в суп квашеную капусту, щавель, соленые огурцы, уксус. Во многих заправочных супах кислые продукты варятся отдельно от картофеля, а в конце варки соединяются.

4.    Пассерованные овощи (лук, морковь), а также томатную пасту следует добавлять в заправочный суп за 15 — 20 минут до окончания варки.

5.    А пассерованную муку в заправочные супы (кроме крупяных, картофельных и супов с мучными изделиями) добавляют за 5 минут до готовности.

6.    Заправочные супы следует варить при слабом кипении, иначе овощи могут сильно разварится, потерять свою форму и ухудшится вкус супа.

7.    Если долго варить перец и лавровый лист то вкус супа ухудшится, поэтому солит и добавлять специи следует за 5 — 7 минут до окончания варки супа.

8.    После того как суп сварится его следует снять с огня и оставить настоятся в течения 10—15 минут, для того чтобы на поверхность всплыл жит, а суп стал ароматнее.

9.    Вкус заправочного супа зависит от его температуры, та что соблюдайте температурный режим при подаче его на стол.

10.    Наливают заправочный суп в подогретую посуду, положив в нее нагретые куски мяса, птицы, рыбы или грибы.

11.    Для улучшения вкуса, придание хорошего вида и улучшения вкусовых качеств, при подаче на стол заправочный суп следует посыпать мелко нарезанной зеленью петрушки, укропа и зеленого лука.

12.    При подаче на стол заправочный суп со сметаной следует сметану класть в тарелку с супом или подавать в соуснике отдельно.

Я думаю, наши рекомендации варки заправочных супов вам будут полезны, ведь соблюдая эти несложные правила вы избавитесь от проблем и получите вкусное блюдо.

Общие правила варки заправочных супов видео:

 

Читайте так же:

Читайте так же:

Читайте так же:

Читайте так же:

0 0 голос

Рейтинг статьи

Вопрос 1.Заправочные супы. Правила их приготовления. — Студопедия.Нет

Общие правила приготовления заправочных супов

Заправочными называются супы, которые в конце варки обязательно заправляются пассерованными морковью, луком, а иногда томатом и мукой.

Технологический процесс варки Заправочных супов Влияние различных этапов технологического процесса на качество заправочных супов
1. Подготовка продуктов. 1.1. Овощи нарезают соответствующей формой. 1.2. Крупы перебирают, промывают. 1.3. Перловую крупу отваривают до полуготовности, промывают. 1.4. Бобовые перебирают, моют, замачивают и варят до размягчения. 1.5. Макаронные изделия перебирают, крупные разламывают. 1.6. Коренья, лук, томат, муку пассеруют. 1.7. Соленые огурцы припускают, квашеную капусту тушат. 1.1. Придание красивого внешнего вида. 1.2. Удаление инородных тел. 1.3. Удаление слизи. 1.4. Для сохранения целостности зерен и более быстрого разваривания. 1.5. Для придания красивого вида. 1.6. Сохранение ароматических веществ, придания жиру красивой оранжевой окраски, удаление запаха сырости. 1.7. Для улучшения вкуса, цвета, аромата первых блюд.
2. Продукты закладывают в кипящий бульон в той последовательности, чтобы они одновременно были готовы, варят при слабом кипении. 2. Уменьшение потери питательных веществ и улучшение внешнего вида.
3. Подготовленные соленые и квашеные продукты закладывают после того, как картофель и другие продукты растительного происхождения сварится до полуготовности. 3. Для улучшения вкуса, т.к. кислоты препятствуют развариванию продуктов растительного происхождения.
4. За 15-20 минут до конца варки закладывают пассерованные овощи и томат. 4. Для сохранения ароматических веществ.
5. За 10-15 минут до конца варки в супы без картофеля закладывают пассерованную муку, разведенную охлажденным бульоном. 5. Мука используется как загуститель.
6. За 5-10 минут до конца варки закладывают соль и специи. 6. Соль препятствует развариванию продуктов растительного происхождения. Для сохранения аромата специй.
7. Дают настояться 15-20 минут перед отпуском.  

Правила отпуска заправочных супов

В подогретую глубокую тарелку укладывают 1-2 кусочка основного продукта (мясо, птица, рыба) наливают готовый суп (500 г, 400 г, 300 г, 250 г) (температура подачи 75°С), сверху аккуратно кладут сметану и рубленую зелень. Подают на мелкой столовой тарелке (отдельно на пирожковой тарелке можно подать пирожки, ватрушки, пампушки, кулебяки, кружник и т.д.).

Условия хранения и сроки реализации заправочных супов

Температура подачи горячих супов должна быть не менее 75°С. Длительное хранение супов ухудшает их вкус, внешний вид и витаминную активность, т.е. снижает их конкурентоспособность. Поэтому хранить готовые супы следует не более двух часов. Во избежание подгорания, выкипания и переваривания супы хранят на мармитах или на водяной бане. Супы, заправленные льезоном, хранят при температуре 60-65°С. При массовом приготовлении супы следует подавать на раздачу небольшими порциями. Новую партию супа нельзя смешивать с остатками прежней.

Вопрос 2 Показатели суточной пробы.

Порционные блюда отбираются в полном объеме; салаты, первые и третьи блюда, гарниры - не менее 100 гр.

Пробу отбирают из котла (с линии раздачи) стерильными (или прокипяченными) ложками в промаркированную стерильную (или прокипяченную) стеклянную посуду с плотно закрывающимися стеклянными или металлическими крышками.

Отобранные пробы сохраняют в течение не менее 48 часов (не считая выходных и праздничных дней) в специальном холодильнике или в специально отведенном месте в холодильнике при температуре +2 - +6 °C.

Вопрос 3Оснащение рыбного цеха.

Устройство и оборудование рыбного цеха

Рыбный цех предназначен для первичной обработки рыбы и приготовления из неё полуфабрикатов.

Оборудование в цехе устанавливается в следующей последовательности:

- тара для доставки рыбы из продовольственного склада в столовую;

- ванны для размораживания рыбы или кратковременного замачивания солёной рыбы;

- стол для обработки рыбы с механической рыбочисткой;

- ванна для промывания рыбы;

- стол производственный для порционирования рыбы с настольными циферблатными весами;

- ванна передвижная для доставки рыбы в горячий цех;

- шкаф холодильный;

- тара для сбора отходов;

- ванна для вымачивания порционных кусков солёной рыбы.

- ящик для соли и муки.

При оборудовании ванны для вымачивания соленой рыбы на ее дно укладывается патрубок с отверстиями, который посредством трубы и вентиля соединяется с водопроводом. Вентиль должен иметь клапан, предотвращающий обратный поток движения воды. Сверху патрубка размещается перфорированный металлический вкладыш с отверстиями, на который укладываются куски рыбы. Вода поступает из водопровода по соединительной трубе в патрубок, а затем через мелкие отверстия под давлением на дно ванны, постепенно заполняя ее. Через переливное отверстие вода сливается в канализационную систему. Путем регулирования подачи и слива воды ускоряется процесс вымачивания рыбы.

В цехе вывешиваются следующие стенды:

- обработка рыбы в столовой воинской части;

- расшифровка маркировки банок с рыбными консервами;

- таблица средних норм отходов при обработке рыбы и выходов продуктов;

- санитарные требования при обработке продуктов в столовой воинской части;

- инструкции по правилам эксплуатации технологического оборудования, установленного в цехе;

- таблички, определяющие предназначение производственных столов и ванн.

Билет 23

Заправочные супы

Заправочные супы

Заправочными супами называют супы, при приготовлении которых в бульоне, грибном отваре или воде проваривают до готовности овощи, картофель, крупы, бобовые, макаронные изделия. Эти супы заправляют пассерованными овощами.

Характерной особенностью заправочных супов является то, что подготовленные продуктызакладывают в определенной последовательности и проваривают в жидкой основе. Поэтому они приобретают вкус и аромат тех продуктов, которые используют для супа. В зависимости от используемых продуктов заправочные супы подразделяют

Щи, борщи, рассольники, овощные супы, картофельные, супы с макаронными и мучными изделиями, супы крупяные, солянки.

Обработанные овощи нарезают, используя соответствующую форму нарезки (брусочки, дольки, соломка, кубики) в зависимости от вида супа. Овощи для супов используют сырыми или подвергают предварительной тепловой обработке. Квашеную капусту и свеклу тушат. Морковь, репу, лук, помидоры, томат пассеруют.

Пассеруют овощи в сотейнике, кастрюле или на сковороде. Вначале в посуде растапливают жир (сливочное масло, маргарин или кулинарный жир) — 10—15% массы продуктов, затем кладут нарезанные овощи слоем 3—4 см и пассеруют при температуре 100— 120°С, периодически помешивая. Супы, заправленные пассерованными овощами, имеют приятные вкус, аромат и хороший внешний вид.

Томатное пюре перед использованием разводят небольшим количеством бульона или воды и пассеруют с жиром 15—20 мин. Если необходимо пассеровать томатное пюре вместе с овощами, то вначале овощи пассеруют до размягчения, а затем кладут разведенное томатное пюре и пассеруют вместе.

Муку высшего и 1-го сортов пассеруют без жира или с жиром. При пассеровании без жира (сухая пассеровка) просеянную муку насыпают на противень или сковородку слоем 2— 2,5 см и пассеруют в жарочном шкафу или на плите при температуре 120—130°С, периодически помешивая, до образования светло-желтого цвета. Спассерованную муку охлаждают, соединяют с небольшим количеством охлажденного бульона или овощного отвара, размешивают до однородной массы и процеживают.

Соленые огурцы обрабатывают, нарезают и припускают.

Крупы перебирают, промывают несколько раз, меняя воду. Перловую крупу после промывания закладывают в кипящую воду, варят до полуготовности, отвар сливают, а крупу промывают, так как отвары из нее имеют темный цвет и слизистую консистенцию, что придает супам неприятный внешний вид.

Макароны перебирают, разламывают.

При приготовлении супов необходимо соблюдать следующие правила варки.

Правила варки заправочных супов:

Бульон или отвар довести до кипения

Подготовленные продукты закладывать только в кипящую жидкость в определенной последовательности

Пассерованные овощи закладывать в суп за 10-15 минут до готовности

Мучную пассеровку вводить за 5-10 минут до окончания варки

Варить супы при слабом кипении

Специи и соль закладывать за 5-7 минут до готовности

Дать готовому супу настояться 10-15 минут. Отпускать в подогретой тарелке

Щи

Щи являются русским национальным блюдом. Приготавливают щи из белокочанной свежей и квашеной капусты,савойской капусты, щавеля и шпината, иногда из молодой крапивы.

В качестве жидкой основы используют:

костный

рыбный бульон

грибные, овощные и крупяные отвары.

На рыбном бульоне чаще всего готовят щи из квашеной капусты. Свежую капусту белокочанную или савойскую нарезают шашками или соломкой, квашеную капусту предварительно тушат. Некоторые сорта капусты придают щам горьковатый вкус, такую капусту перед использованием ошпаривают.

При отпуске к щам из свежей капусты можно подать:

пирожки

ватрушки

кулебяку;

из квашеной капусты:

рассыпчатую гречневую кашу

крупеник

ватрушки.

Щи из свежей капусты.

Капусту нарезают шашками или соломкой, коренья — дольками, брусочками или соломкой (в зависимости от формы нарезки капусты), лук — дольками или соломкой. Репу и капусту, имеющую горьковатый вкус, предварительно ошпаривают.

В кипящий бульон или воду закладывают капусту, доводят до кипения, добавляют пассерованные коренья и лук, варят 15—20 мин, затем заправляют пассерованной мукой, разведенной бульоном или водой, кладут помидоры, нарезанные дольками, или пассерованное томатное пюре, соль, специи и варят до готовности.

При отпуске в тарелку кладут кусочек мяса, наливают щи, кладут сметану, зелень; отдельно на пирожковой тарелке можно подать ватрушку с творогом, пирожки или кулебяку.

Задание: Составить технологическую карту на 500гр и 55 порций. Составить схему приготовления.

Наименование сырья

Расход сырья на 1 порцию (500гр)

Расход сырья на 1 порцию (250гр)

Расход сырья на 55 порцию по (500гр)

брутто

нетто

брутто

брутто

брутто

нетто

Выход

Щи из свежей капусты с картофелем.

В кипящий бульон закладывают капусту, нарезанную шашками, доводят до кипения, кладут картофель, нарезанный дольками или кубиками. Затем кладут пассерованные коренья и лук, варят до готовности. За 5—10 мин до конца варки кладут помидоры, нарезанные дольками, или пассерованное томатное пюре, соль, специи. При приготовлении щей из ранней капусты ее закладывают в бульон после картофеля.

При отпуске в тарелку кладут кусочек мяса, наливают щи, кладут сметану и зелень.

Задание: Составить технологическую карту на 250гр и 25 порций. Составить схему приготовления.

Наименование сырья

Расход сырья на 1 порцию (250гр)

Расход сырья на 25 порций

брутто

нетто

брутто

нетто

Выход

Щи из квашеной капусты.

Квашеную капусту тушат. Для тушения обработанную капусту кладут в котел, наливают бульон (20—30% массы капусты), добавляют томатное пюре, жир, доводят до кипения и тушат 1,5—2 ч.

Коренья и лук нарезают соломкой или мелкими кубиками. Нарезанные овощи пассеруют и добавляют в капусту за 10—15 мин до окончания тушения.

В кипящий бульон кладут капусту, тушенную вместе с пассерованными овощами, варят 25—30 мин, заправляют пассерованной мукой, разведенной бульоном, кладут соль, специи и варят до готовности. Если щи приготавливают с картофелем, то его нарезают кубиками или брусочка ми и закладывают в бульон в первую очередь.

Щи можно заправить сахаром (6 г на 1000 г щей). Для улучшения вкуса в готовые щи кладут чеснок, растертый с солью.

При отпуске в тарелку кладут кусочек мяса, наливают щи, кладут сметану и зелень; отдельно подают рассыпчатую гречневую кашу, или крупеник, или ватрушку с творогом.

Задание: Составить технологическую карту на 500гр и 55 порций. Составить схему приготовления.

Наименование сырья

Расход сырья на 1 порцию (250гр)

Расход сырья на 25 порций

брутто

нетто

брутто

нетто

Выход

Щи по-уральски.

Квашеную капусту рубят и тушат. Крупу (рисовую, перловую, овсяную, пшено) перебирают, промывают, перловую крупу парят до полуготовности. Коренья и лук нарезают мелкими кубиками и пассеруют. В кипящий бульон кладут подготовленную крупу, доводят до кипения, кладут тушеную капусту, варят 15—20 мин; вводят пассерованные овощи, в конце варки добавляют соль, специи и варят до готовности, можно добавить чеснок, растертый с солью.

Отпускают так же, как и щи из квашеной капусты.

Задание: Составить технологическую карту на 500гр и 55 порций. Составить схему приготовления.

Наименование сырья

Расход сырья на 1 порцию (250гр)

Расход сырья на 25 порций

брутто

нетто

брутто

нетто

Выход

Задание.

Заполни таблицу.

Наименование супа

Используемый бульон

Форма нарезки овощей и кореньев

Особенности приготовления

Отпуск

Последовательность приготовления

Щи из свежей капусты

Костный, мясо-костный, отвар грибной, овощной, крупяной

Капуста-шашками;

Морковь, лук, картофель -дольками

Готовится без картофеля, заправляют мучной пассеровкой.

Со сметаной, зеленью, кусочек мяса

В кипящий подсоленный бульон или воду закладывают капусту, дают закипеть, добавляют пассерованные коренья и лук, варят при слабом кипении 20-30 минут. За 5-10 мин до конца варки можно положить св. помидоры, нарезанные дольками, или пассерованный томат. Заправляют мучной пассеровкой.

Щи из свежей капусты с картофелем

Щи из квашеной капусты (картофелем)

Щи суточные

Щи по-уральски

Щи зеленые

Борщи

Борщами называют такие супы, в состав которых обязательно входит свекла.

Борщ — украинское национальное блюдо.

Борщи приготавливают:

на костном бульоне

грибном отваре

иногда на бульоне из птицы (гуся, утки) и вегетарианские.

По составу продуктов, способу приготовления и вкусу ассортимент борщей разнообразен.

Кроме свеклы, в состав борщей входят:

морковь

петрушка или сельдерей

лук

томатное пюре или помидоры

Уксус

Сахар

в большинстве случаев белокочанная капуста.

В зависимости от вида борща в него добавляют:

картофель

фасоль

стручковый перец и другие продукты.

Свеклу для борщей, кроме флотского и сибирского, нарезают соломкой, а для флотского и сибирского — ломтиками.

Применяют несколько способов подготовки свеклы для борща:

тушение

пассерование

варка

Для тушения нарезанную свеклу кладут в котел, наливают бульон или воду (15— 20% массы свеклы), добавляют жир, томатное пюре, уксус, сахар, закрывают крышкой и тушат 1—1,5 ч, периодически помешивая. Свекла, тушенная без уксуса, быстрее размягчается, но обесцвечивается, поэтому для сокращения срока приготовления и сохранения цвета свеклы уксус и томатное пюре можно добавить в нее за 10 мин до окончания тушения. При тушении свеклы, имеющей интенсивную окраску, уксус можно не добавлять. Иногда свеклу тушат с пассерованными овощами, капустой.

При пассерование нарезанные свеклу, морковь, лук кладу в глубокую посуду с разогретым жиром и пассеруют до размягчения при слабом нагреве, периодически помешивая. Затем вливают уксус, и томатное пюре, сахар и прогревают еще 10—15 мин. Этот способ является наиболее рациональным, так как способствует лучшему сохранению красящих и ароматических веществ, экономит время. При этом способе увеличивается расход жира.

Свеклу варят целиком, очищенную с добавлением уксуса или неочищенную без уксуса. В последнем случае вареную свеклу очищают от кожицы, нарезают соломкой или ломтиками и кладут в борщ вместе с пассерованными овощами и томатным пюре.

Для приготовления борща можно использовать борщевую заправку, которая содержит свеклу, морковь, лук, петрушку, жир, муку, сахар, уксус, специи. Заправку (75 г на порцию) кладут за 10—12 мин до окончания варки борща.

Свежую капусту для борщей нарезают соломкой, а для флотского и сибирского— шашками. Квашеную капусту предварительно тушат. Картофель нарезают брусочками, для флотского и сибирского — кубиками. Морковь и лук шинкуют соломкой, для флотского и сибирского — ломтиками и пассеруют.

Борщи должны обязательно иметь кисло-сладкий вкус и темно-красный цвет. Если борщ имеет неяркую окраску, то перед подачей его подкрашивают свекольным настоем.

При отпуске к борщам можно подать ватрушки, пирожки, пампушки, крупеник.

Борщ.

В кипящий бульон закладывают капусту, нашинкованную соломкой, варят 8— 10 мин.

К пассерованные овощи.

Затем тушеную свеклу и продолжают варить.

В конце варки кладут соль, сахар, специи и доводят до готовности.

Если для борща используют квашеную капусту, то ее в тушеном виде закладывают вместе со свеклой. Борщ можно заправить пассерованной мукой, разведенной бульоном или водой.

Свекла 200, капуста свежая 150 или квашеная 171, морковь 50, петрушка (корень) 13, лук репчатый 48, томатное пюре 30, кулинарный жир 20, сахар 10, уксус 3%-ный 16, бульон или вода 800. Выход: 1000.

Борщ московский.

В мясном бульоне варят кости свинокопченостей, бульон процеживают, кипятят и варят борщ указанным выше способом. Набор мясных продуктов включает: окорок копчено-вареный, мясо вареное, сосиски. На порцию используют по одному кусочку каждого вида, их нарезают, заливают небольшим количеством бульона, доводят до кипения и проваривают 3—5 мин.

При отпуске в тарелку кладут мясные продукты, наливают борщ, кладут сметану, зелень; отдельно на пирожковой тарелке подают ватрушки с творогом.

Борщ с капустой и картофелем.

В кипящий бульон закладывают нашинкованную капусту, доводят до кипения, кладут картофель, нарезанный брусочками, закладывают пассерованные овощи, варят 10—15 мин, кладут тушеную или вареную свеклу и варят до готовности. За 5—10 мин до окончания варки вводят соль, сахар, специи. Можно заправить пассерованной мукой, разведенной бульоном или водой.

Свекла 200, капуста свежая 100 или квашеная 86, картофель 107, морковь 50, петрушка (корень) 13, лук репчатый 48, томатное пюре 30, кулинарный жир 20, сахар 10, уксус 3%ный 16, бульон 800.

Борщ украинский.

В кипящий бульон закладывают свежую капусту, нарезанную соломкой, доводят до кипения, кладут картофель, нарезанный брусочками или дольками, варят 10—15 мин, закладывают пассерованные овощи и тушеную свеклу. Доводят до кипения, кладут сладкий перец, нарезанный соломкой, вводят пассерованную муку, разведенную бульоном или водой, добавляют специи, соль, сахар и варят до готовности. Перед подачей заправляют чесноком, растертым со шпиком.

Если борщ приготавливают с квашеной капустой, то ее в тушеном виде закладывают после картофеля.

При отпуске в тарелку кладут мясо, наливают борщ, кладут сметану, зелень. Отдельно можно подать пампушки.

Технологическая карта № ___

Наименование блюда: _________________

По сборнику рецептур: № ____

Наименование продуктов

Расход сырья на 1 порцию, (250гр.)

Расход сырья на 10 порций, гр.

Брутто

Нетто

Брутто

Нетто

Выход:

-

-

Технологический процесс:

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

Срок хранения: ________________________________________________________________

Температура хранения: ________________________________________________________

Органолептические показатели:

Внешний вид: ________________________________________________________________

Вкус, запах: __________________________________________________________________

Цвет: ________________________________________________________________________

Консистенция: ________________________________________________

Борщ флотский.

В костном бульоне варят грудинку или другие свинокопчености. Капусту нарезают шашками, картофель — кубиками, остальные овощи — ломтиками. Борщ приготавливают так же, как борщ с капустой и картофелем.

При отпуске в тарелку кладут 1—2 куска вареных свинокопченостей, наливают борщ, кладут сметану и зелень.

Отдельно можно подать крупеник или гречневую кашу.

Борщ сибирский.

Для этого борща фасоль варят отдельно. Фрикадельки укладывают в сотейник или на глубокий противень в один ряд, заливают на 1/3 бульоном и припускают.

В кипящий бульон кладут капусту, нарезанную шашками, доводят до кипения, кладут картофель, нарезанный кубиками, и варят 10—15 мин. Затем закладывают пассерованные овощи и тушеную свеклу, доводят до кипения, кладут сваренную фасоль, специи, соль, сахар и варят до готовности. В готовый борщ вводят чеснок, растертый с солью.

При отпуске в тарелку кладут фрикадельки, наливают борщ, кладут сметану и зелень.

Задание.

Заполни таблицу

Наименование супа

Используемый бульон

Форма нарезки овощей и кореньев

Особенности приготовления

Отпуск

Борщ

Мясной; мясо-костный

Капуста, морковь, свекла –соломкой

Без картофеля, можно заправить мучнойпассеровкой

Со сметаной и зеленью

Борщ московский

Борщ с капустой и картофелем

Борщ украинский

Борщ сибирский

Борщ флотский

Борщ летний

Рассольники

русское блюдо, которое много веков считалось одним из самых популярных на Руси

Обязательной составной частью рассольников являютсясоленые огурцы, огуречный рассол и белые коренья.

Готовят рассольники вегетарианские, на костном, мясо-костном, рыбном бульонах, с потрохами, с почками, на бульоне из птицы, грибном отваре.

Соленые огурцы нарезают соломкой, кладут в сотейник или кастрюлю, на 1/3 заливают бульоном или водой и припускают 15 мин.

Картофель нарезают брусочками или дольками, коренья и лук — соломкой.

Для придания рассольникам острого вкуса используют огуречный рассол, который процеживают и кипятят.

Рассольник.

В кипящий бульон закладывают нарезанный картофель, доводят до кипения

Кладут петрушку и сельдерей, пассерованные лук и лук-порей, продолжают варить 5—10 мин,

Вводят припущенные огурцы

В конце варки кладут нарезанные на частиЙЙ листья щавеля или шпината, соль, специи, вливают огуречный рассол и варят до готовности.

При приготовлении рассольника без шпината или щавеля норму закладки огурцов или овощей увеличивают.

При отпуске в тарелку кладут кусочек мяса, птицы или рыбы, наливают рассольник, кладут сметану и зелень; отдельно можно подать ватрушку, к рассольнику с рыбой — расстегай.

В рассольник рыбный сметану не кладут

Рассольник ленинградский.

В кипящий бульон кладут подготовленную крупу (перловую, рисовую или овсяную), доводят до кипения, закладывают картофель, варят до полуготовности, кладут пассерованные овощи, затем припущенные огурцы, пассерованное томатное пюре, специи, вливают огуречный рассол, кладут соль и варят до готовности. Рассольник можно приготовить без томатного пюре.

При отпуске в тарелку кладут мясо, наливают рассольник, кладут сметану и зелень.

Рассольник домашний.

В кипящий бульон кладут белокочанную капусту, нарезанную соломкой, доводят до кипения, закладывают картофель, варят до полуготовности, кладут пассерованные овощи, через некоторое время добавляют припущенные огурцы, специи, вводят огуречный рассол, соль и варят до готовности.

При отпуске в тарелку кладут мясо, наливают рассольник, кладут сметану и зелень.

Рассольник московский.

Рассольник готовят на курином бульоне, с потрохами и с почками. Отличительной особенностью этого рассольника является то, что его готовят без картофеля и в состав его входят белые-коренья (42% набора овощей).

В кипящий бульон кладут пассерованные белые коренья и лук, нарезанные соломкой, припущенные огурцы, варят 5—10 мин, добавляют нарезанные на части листья шпината, щавеля или салата, специи, вливают огуречный рассол, добавляют соль и варят до готовности.

При отпуске в тарелку наливают льезон, кладут кусочек курицы, потроха или нарезанные почки, наливают рассольник, посыпают зеленью; отдельно подают ватрушку.

Для приготовления льезона сырые яичные желтки кладут в посуду с толстым дном, тщательно размешивают, постепенно вливают теплое кипяченое молоко или сливки и проваривают при температуре 70—75°С до загустения, затем процеживают. Суп, заправленный льезоном, кипятить нельзя. При массовом приготовлении рассольник охлаждают до 70°С и заправляют льезоном.

Задание.

Заполни таблицу

Наименование

Особенности приготовления

Нарезка

Рассольник

Лук репчатый, лук-порей, со щавелем или шпинатом и без них, без моркови.

Огурцы- ромбом

Картофель – дольки, брусочек

Лук- соломкой

Рассольник Ленинградский

Рассольник Домашний

Рассольник

Солянки

Солянки являются старинным русским национальным блюдом.

В состав солянок входят:

соленые огурцы, пассерованный лук, томатное пюре, каперсы, оливки или маслины, лимон

Готовят их на концентрированных мясных и рыбных бульонах, а также со свежими и сушеными грибами.

Соленые огурцы нарезают ломтиками или ромбиками и припускают. (соломку)

Репчатый лук тонко шинкуют и пассеруют. (соломка, кубик)

Томатное пюре пассеруют отдельно или вводят в конце пассерования лук.

У оливок вынимают косточки, а маслины промывают.

Лимон промывают и нарезают кружочками (полукружочки)

Мясные продукты (мясо, окорок, почки, сердце, птицу и др.) варят и нарезают ломтиками.

Рыбу разделывают на филе с кожей без костей, нарезают на кусочки по 3—4 на порцию.

Мясные солянки и грибную отпускают со сметаной, а рыбную — без сметаны.

Солянка сборная мясная.

В кипящий мясокостный бульон кладут пассерованный лук, припущенные огурцы, томатное пюре, каперсы, вместе с рассолом — специи, соль и варят 5—10 мин. Мясные продукты 3—4 видов (мясо, окорок, почки, сосиски) нарезают ломтиками, заливают бульоном и кипятят. При отпуске в тарелку кладут набор мясных продуктов, маслины или оливки, наливают солянку, кладут кружочек очищенного лимона, сметану и измельченную зелень.

При отпуске кладут маслины или оливки и кружочек очищенного лимона.

Говядина 110, окорок 53, сосиски или сардельки 41, почки говяжьи 73, лук репчатый 107, огурцы соленые 100, каперсы 40, маслины 40, томатное пюре 40, масло сливочное 20, бульон 800, лимон 13, сметана 50.

Солянка домашняя.

Для этой солянки варят мясо-костный бульон. Картофель нарезают кубиками, закладывают в кипящий бульон и варят. Почти до готовности, затем кладут пассерованный лук, томатное пюре, Припущенные огурцы, специи, соль и варят до готовности.

При отпуске в тарелку кладут набор мясных продуктов, наливают солянку, кладут сметану и измельченную зелень.

Солянка рыбная.

Осетровые рыбы используют с кожей или без кожи. Из головы и рыбных отходов варят рыбный бульон.

В порционную миску кладут 3—4 кусочка сырой рыбы. Пассерованный лук, томатное пюре, припущенные огурцы, каперсы, заливают рыбным бульоном и варят до готовности.

При отпуске в солянку кладут маслины, кружочек очищенного лимона, посыпают измельченной зеленью. Маслины, лимоны и зелень можно подать отдельно на розетке.

Если солянку приготовляют в массовом количестве, то рыбу предварительно варят. В кипящий бульон кладут пассерованный лук и томатное пюре, припущенные огурцы, каперсы, специи и варят 7—10 мин.

При отпуске в тарелку кладут кусочек вареной рыбы, маслины, наливают солянку, кладут кружочек лимона и зелень.

Супы овощные и картофельные

Супы картофельные с овощами, крупой, бобовыми и макаронными изделиями

Из картофеля и овощей готовят разнообразный ассортимент супов с крупами, макаронными изделиями и бобовыми.

Эти супы готовят на:

костном, мясокостном бульонах, грибном и овощных отварах.

Если, супы готовят на овощных отварах, то можно добавить горячее молоко, которое вливают в тарелку при отпуске или в котел в конце варки. Картофель и овощи для этих супов нарезают брусочками, дольками, ломтиками, соломкой, кубиками. Важно, чтобы форма нарезки была однородной и соответствовала виду продукта.

Суп картофельный.

Картофель нарезают кубиками, дольками или брусочками, морковь и петрушку — кубиками или брусочками, репчатый лук — дольками. Коренья и лук пассеруют. В кипящий бульон или воду закладывают картофель, пассерованные коренья и лук и варят до готовности. За 5—10 мин до окончания варки добавляют специи и соль. Можно добавить пассерованное томатное пюре или свежие помидоры.

При отпуске в тарелку кладут мясо или рыбу, наливают суп, посыпают измельченной зеленью.

Если суп приготавливают на грибном отваре, то вареные грибы нарезают ломтиками или соломкой, слегка обжаривают, кладут в суп вместе с пассерованными овощами.

Суп картофельный с фрикадельками.

В кипящий мясной или рыбный бульон, или воду кладут картофель, нарезанный кубиками, брусочками или дольками, доводят до кипения, кладут пассерованные овощи, нарезанные дольками или брусочками, и варят до готовности 5—7 мин до окончания готовности добавляютпассерованное тома I ное пюре, специи, соль.

Фрикадельки припускают отдельно с небольшим количеством бульона или воды. Бульон после припускания фрикаделек добавляют в суп.

При отпуске в тарелку кладут фрикадельки наливают суп, кладут зелень.

Суп картофельный с крупой.

Картофель нарезают крупными кубиками, морковь, петрушку — мелкими кубиками, лук — крошкой (мелкими кубиками). Коренья и лук пассеруют. Крупы (кроме манной) перебирают, промывают и ошпаривают, перловую крупу отваривают до полуготовности, а манную просеивают. В кипящий бульон закладывают подготовленную крупу, варят 10 мин, кладут картофель, пассерованные овощи, варят до готовности. За 5—10 мин до окончания варки добавляют специи, соль. Манную крупу засыпают в суп за 10 мин до конца варки.

При отпуске суп наливают в тарелку и посыпают зеленью.

Картофель 427, крупа перловая или овсяная, или рисовая, или пшено 40, или манная 30, морковь 50, петрушка (корень) 13, лук репчатый 4Я, кулинарный жир 10, бульон 750.

Суп полевой.

Шпик нарезают кубиками, обжаривают, а на выделившемся жире пассеруют репчатый лук, нарезанный мелкими кубиками. Картофель также нарезают кубиками. В кипящий бульон или воду кладут лук со шпиком, подготовленное пшено и варят 10—15 мин. Затем кладут картофель, продолжают варить, добавляют специи, соль и доводят до готовности.

При отпуске суп наливают в тарелку и посыпают зеленью.

Суп картофельный с бобовыми.

Фасоль, горох, чечевицу перебирают, промывают, заливают холодной водой (2—3 л на 1 кг бобовых), замачивают на 2—3 ч, затем варят в той же воде без соли при закрытой крышке до размягчения. Картофель нарезают крупными кубиками. В кипящий бульон закладывают фасоль, горох или чечевицу, доводят до кипения, кладут картофель, пассерованные овощи, варят до готовности, через некоторое время добавляют специи, соль и варят до готовности.

При отпуске в тарелку кладут кусочек мяса или свинокопченостей, наливают суп, посыпают зеленью.

Суп картофельный с макаронными изделиями.

Макаронные изделия перебирают, макароны разламывают на кусочки длиной 3—4 см. Для супа с макаронами, лапшой, вермишелью картофель нарезают брусочками или дольками, а с суповой засыпкой — кубиками. Морковь, петрушку нарезают брусочками для супа с макаронами, соломкой — для супа с лапшой или вермишелью, кружочками или ломтиками—для супа г мсыпкой, лук шинкуют. Суп готовят с курицей, субпродуктами птицы, говядиной, мясными консервами, грибами.

И кипящий бульон закладывают макароны или лапшу, варят 10—15 мин, кладут картофель, пассерованные овощи и варят до готовности. В процессе варки добавляют соль, специи и пассерованное томатное пюре. Суп можно готовить без томата. Если готовят суп с вермишелью или суповой засыпкой, то их закладывают после пассерованных овощей за 10—15 мин до готовности супа.

При отпуске в тарелку кладут мясо, птицу или субпродукты, наливают суп, посыпают зеленью.

Суп крестьянский.

Суп приготавливают на мясо-костном или костном бульоне. Морковь, петрушку и лук нарезают кружочками, белокочанную капусту — шашками, картофель — кубиками. Коренья и лук пассеруют. В кипящий бульон закладывают капусту, доводят до кипения, кладут картофель, пассерованные овощи, варят 10—15 мин, добавляют свежие помидоры, нарезанные дольками, или пассерованное томатное пюре, соль, специи и варят до готовности.

Суп крестьянский можно приготовить с крупой — перловой, овсяной, пшенной, при этом норму закладки картофеля уменьшают. Крупу закладывают в бульон в первую очередь.

При отпуске суп наливают в тарелку, кладут сметану и измельченную зелень.

Суп из овощей.

Капусту нарезают шашками, картофель — кубиками или дольками, морковь и петрушку — дольками, брусочками, репчатый лук и помидоры — дольками. Коренья и лук пассеруют. В кипящий бульон кладут капусту, доводят до кипения, закладывают пассерованные овощи, картофель, варят 10—15 мин, добавляют сырые или слегка пассерованные помидоры, консервированный зеленый горошек или фасоль, специи, соль и варят до готовности. В суп можно положить вареные белые грибы.

Ассортимент овощей, входящих в этот суп, разнообразен и зависит от времени года:

весной можно включать салат, шпинат, щавель, капустную рассаду, спаржу;

летом — цветную капусту, кабачки, репу, зеленый горошек и фасоль;

осенью — тыкву, брюссельскую капусту;

зимой — свежемороженые и консервированные овощи.

Кабачки, тыкву нарезают кубиками, стручки зеленого горошка и фасоли — ромбиками, цветную капусту разделяют на мелкие соцветия.

При отпуске суп наливают в тарелку и посыпают зеленью.

Супы с крупами, макаронными изделиями, бобовыми.

Готовят без картофеля на мясокостном бульоне, бульоне из птицы, грибном отваре.

Например: Суп-лапша домашняя Суп-харчо

Для супов этой группы используют:

пшено, перловую крупу, рисовую, манную, овсяную;

бобовых — фасоль, горох, чечевицу

мучных изделий используют макароны, рожки, лапшу, в том числе и домашнюю, вермишель, суповую засыпку и др.

Супы эти готовят на мясокостном бульоне, на бульоне из птицы и грибном отваре.

Суп с крупой.

В кипящий бульон кладут подготовленную крупу, закладывают пассерованные овощи, нарезанные мелкими кубиками, варят, добавляют соль, специи и доводят до готовности. Можно положить пассерованное томатное пюре или свежие помидоры.

При отпуске в тарелку кладут кусочек мяса или птицы, наливают суп, посыпают зеленью.

Суп харчо.

Это грузинское национальное блюдо.

Существует несколько способов приготовления этого супа, но наиболее распространенным является следующий: грудинку баранью или говяжью нарубают на кусочки в виде кубиков по 25—30 г каждый, заливают холодной водой, (сводят быстро до кипения, снимают пену и варят при медленном кипении до готовности, бульон процеживают. Томатное пюре пассеруют. Лук репчатый нарезают крошкой и пассеруют. Стручковый перец мелко режут. В процеженный бульон закладывают кусочки мяса, подготовленную рисовую крупу, репчатый лук и варят. В конце варки кладут пассерованное томатное пюре, перец, соус ткемали, зелень, хмели-сунели, соль, толченый чеснок и варят до готовности.

При отпуске наливают в тарелку, посыпают зеленью петрушки.

Если суп харчо приготавливают в большом количестве, то мясо парят в бульоне до готовности и кладут в тарелку при отпуске.

Суп с бобовыми.

Из мясных и ветчинных костей варят бульон. Бобовые перебирают, промывают, замачивают в холодной воде и варят в этой воде до размягчения. Коренья и лук нарезают мелкими кубиками и пассеруют. В кипящий бульон кладут подготовленные бобовые и варят. И конце варки закладывают пассерованные коренья и лук, соль, специи и доводят до готовности.

При отпуске в тарелку наливают суп, посыпают зеленью.

Отдельно можно подать гренки. Для гренок черствый пшеничный хлеб без корок мелкими кубиками и подсушивают в жарочном шкафу.

В суп сбобовыми можно положить пассерованный томат.

Суп с макаронными изделиями.

Коренья нарезают по форме макаронных изделий — соломкой, брусочками или ломтиками. В кипящий бульон закладывают макароны и варят 10—15 мин, кладут пассерованные овощи, нарезанные тонкими брусочками, пассерованное томатное пюре, соль, специи и варят до готовности.кипящий бульон вначале закладывают пассерованные овощи, варят 5—8 мин, затем кладут вермишель или суповую засыпку и варят до готовности. В конце добавляют соль и специи.

При отпуске в тарелку кладут кусочек мяса или птицы, наливают суп, посыпают зеленью.

Если суп приготавливают на грибном отваре, то вареные грибы шинкуют, обжаривают и кладут вместе с пассерованными овощами.

Суп-лапша домашняя.

Этот суп готовят на бульонах: из птицы, с потрохами, на грибном отваре.

Коренья и лук нарезают соломкой и пассеруют. Для приготовления лапши просеянную муку насыпают в виде горки, в середине ее делают углубление. В посуду разбивают яйца, наливают воду, кладут соль, перемешивают и процеживают. Полученную смесь постепенно, при помешивании, наливают в углубление и замешивают тесто. Сверху посыпают его мукой и оставляют на 20—25 мин. Готовое тесто раскатывают на пласты толщиной 1—1,5 мм, подсушивают, разрезают на полосы шириной 4—5 см, складывают несколько полос одна на другую, шинкуют соломкой и подсушивают. Перед использованием домашнюю лапшу просеивают. Для того чтобы суп получился прозрачным, лапшу засыпают в кипящую воду, варят 1—2 мин, откидывают на сито и дают стечь воде. В кипящий бульон кладут пассерованные коренья и лук, затем подготовленную домашнюю лапшу и варят до готовности, в конце варки добавляют специи и соль. Если суп приготавливают на курином бульоне, то специи не кладут.

При отпуске в тарелку кладут кусочек птицы, наливают суп, посыпают зеленью.

Особенности приготовления заправочных супов, сроки и последовательность варки продуктов при приготовлении заправочных супов.

Заправочными называют супы, в состав которых входят пассерованные овощи (репа, морковь, корни петрушки и сельдерея, репчатый лук), многие из супов заправляют мукой. К заправочным супам относятся традиционные русские блюда : щи, борщи, рассольники, солянки, похлебки и другие. Для приготовления заправочных супов используют бульоны (мясной, костный, мясокостный, куриный, рыбный, грибной), реже — овощные и крупяные отвары. 

Особенности приготовления заправочных супов, сроки и последовательность варки продуктов при приготовлении заправочных супов.

Кости в среднем содержат 15–20 % жира, около 11 % белков и 23 % минеральных солей. Чтобы в бульон перешло большее количество питательных веществ, кости желательно дробить как можно мельче и варить при слабом кипении не менее 6–7 часов. На мясном бульоне приготовляют все супы. На рыбном — щи из квашеной капусты, рассольник, солянку, суп картофельный и суп картофельный с крупой.

нельзя закладывать сырыми потому, что во время варки из них легко улетучиваются с водяным паром ароматические и вкусовые вещества. Чтобы удержать их, нарезанные коренья и лук кладут на разогретую с небольшим количеством жира сковороду, хорошо перемешивают и слегка поджаривают до образования светлой пленки, но не допуская появления на них темной окраски.

Выделяющиеся из кореньев и лука ароматические вещества поглощаются жиром, из которого они выделяются медленно и постепенно. Благодаря этому суп после введения в него кореньев и лука, поджаренных этим способом, приобретает присущий им аромат и долго его сохраняет. Морковь, кроме того, окрашивает жир в оранжевый цвет. Окраска жира получается более яркой, если его прогреть с томатом-пюре. Блестки окрашенного жира на поверхности супа придают ему привлекательный вид. Чем мельче и тоньше нарезаны овощи, особенно морковь, тем легче при пассеровании извлекаются из них жиром ароматические и красящие вещества. Для некоторых супов (гороховый) лук пассеруют отдельно от других овощей, так, чтобы цвет его почти не изменился.

Овощи пассеруют на сковороде, в сотейнике или кастрюле. В растопленный жир кладут лук и, немного запассеровав, добавляют морковь и остальные овощи. Слой овощей не должен превышать 30 мм, иначе они получаются пареными. При одновременном пассеровании лука, моркови, петрушки, сельдерея и томата-пюре надо сначала пассеровать лук (2–5 минут), затем морковь, петрушку, сельдерей (8-10 минут). Томат-пюре добавить перед окончанием пассерования овощей и после этого продолжать пассерование еще 10–15 минут. Нельзя класть томат-пюре в сырые овощи, так как они не приобретут вкуса и аромата пассерованных овощей. Кроме того, от кислоты сырые овощи делаются жесткими и их нужно пассеровать дольше. При обработке большого количества овощей лук и томат-пюре пассеруют отдельно от корнеплодов.

Особенности приготовления мясных, рыбных и грибных заправочных супов.

Для мясных заправочных супов овощи и муку можно обжаривать на очищенном жире, снятом при варке бульона, или на топленом масле и на кухонных жирах. Очистка жира производится следующим образом. Кастрюлю со снятым с бульона жиром ставят на плиту и кипятят до полного выпаривания воды и совершенной прозрачности жира. Затем очищенный жир слегка охлаждают и используют. Для супов рыбных, на грибном отваре и на воде (вегетарианских) овощи и муку обжаривают на масле (сливочном, топленом, подсолнечном) или на кухонных жирах. Для улучшения вкуса и аромата в суп кладут немного перца, лавровый лист, а в некоторые супы — мучную заправку.

Мучную заправку приготовляют так: в кастрюлю положить масло (на ложку муки — ложку масла), всыпать просеянную муку, размешать и поджарить ее в течение 5-10 минут, непрерывно помешивая ложкой и не давая подрумяниться. При поджаривании муки из нее улетучивается влага, а вместе с ней и вещества, сообщающие сырой муке специфический запах и вкус. Поджаренную муку затем развести бульоном и влить в суп (за 10–15 минут до окончания варки). В некоторых случаях, например, при варке зеленых щей, муку можно поджаривать вместе с кореньями. Свеклу для борща тушат для того, чтобы сохранить ее цвет. Если свеклу закладывать сырой, то при длительной варке в большом количестве бульона или воды окраска ее изменяется. При тушении же свекла доводится почти до готовности с малым количеством воды, что и предохраняет ее от обесцвечивания. Этому способствует также добавление уксуса.

Вместо тушения целые неочищенные, но хорошо вымытые корни свеклы можно испечь или отварить в небольшом количестве воды, а затем очистить, нарезать и положить в борщ. Предварительное тушение квашеной капусты для щей улучшает ее вкусовые качества. Крупы (кроме гречневой и манной), горох и фасоль перед закладкой в бульон перебирают и тщательно промывают. Для более быстрого разваривания перловую крупу и бобовые (горох, фасоль, чечевицу) следует замочить : перловую — на 2–3 часа, бобовые — на 4–6 часов. Лущеный (половинчатый) горох замачивать не следует.

Суп с перловой крупой иногда приобретает неприятный синеватый оттенок. Во избежание этого перловую крупу рекомендуется закладывать не в сыром виде, а предварительно отварив ее отдельно почти до готовности. Для лучшего сохранения в овощах витамина С их следует закладывать в кипящий бульон (воду) и варить при слабом кипении. Погружение овощей в холодную жидкость и постепенное нагревание влечет за собой сильное разрушение витамина С. По этой же причине нельзя допускать и переваривания овощей.

Сроки и последовательность варки продуктов при приготовлении заправочных супов.

Чтобы суп получился вкусным и сохранил максимум витаминов, необходимо тщательно соблюдать сроки варки продуктов, а значит, и определенную последовательность, в какой их опускают в кастрюлю. Так, например, при варке борща на мясокостном бульоне продукты обрабатывают и закладывают в таком порядке: кости, мясо, свекла, свежая капуста, картофель. Обжаренные лук, коренья, томат-пюре, лавровый лист, душистый перец горошком кладут за 15–20 минут до конца варки супа. При варке супов, в состав которых входят картофель, квашеная капуста, соленые огурцы, уксус, щавель или томат, сначала (минут на 10 раньше) опускают картофель, так как иначе картофель плохо разварится и приобретет неприятный привкус.

Подготовленные продукты опускают в кастрюлю, когда вода закипела, затем, помешав, доводят содержимое кастрюли до кипения на сильном огне, после чего огонь до предела уменьшают. Бурное кипение плохо влияет на качество супа.Специи и соль кладут в суп, как правило, незадолго до окончания варки. Зелень петрушки и сельдерея не изменит цвет и украсит блюдо, если их положить в суп перед тем, как снять его с огня. Для супов овощи нарезают так, чтобы форма кусочков отдельных видов овощей соответствовала форме других частей гарнира. Так, например, в крупяные супы овощи нарезают мелкими кубиками, а в супы с вермишелью — соломкой. Когда капуста нарезана в форме квадратов, то остальные овощи должны быть нарезаны в виде кружочков или ломтиков, если же капуста нашинкована, то остальные овощи лучше нарезать соломкой. При этом следует помнить, что мелко нарезанные овощи варятся быстрее крупных.

Особенности приготовления различных заправочных супов.

В овощные супы для улучшения их вкуса и питательной ценности рекомендуется добавлять сливки, сметану или простоквашу. Сметану можно положить непосредственно в тарелку с супом или подать отдельно. Готовые супы хорошо посыпать мелко нарезанной свежей зеленью петрушки, укропом, зеленым луком. Это улучшает вкус, внешний вид супов и обогащает их витамином С. Овощные супы приготовляются незадолго до их употребления, так как при хранении в них быстро разрушается витамин С. Так, после трехчасового хранения в горячем состоянии щей или картофельного супа в них остается только половина того количества витамина С, которое было в момент окончания варки.

По этой же причине не следует варить суп на два дня. Целесообразно варить на два дня только бульон, на котором затем ежедневно готовить свежий суп. Помимо сохранения витаминной ценности супов это обеспечивает лучшие вкусовые качества блюда и разнообразие питания. Если бульон сварен на два дня, половину его надо отлить в отдельную посуду (фаянсовую или эмалированную), покрыть марлей и поставить в прохладное место на деревянную или металлическую подставку. Когда из бульона перестанет выделяться пар, марлю снять и накрыть посуду крышкой.

Консервы мясные и рыбные целесообразно использовать при приготовлении супов взамен свежего мяса и рыбы в тех случаях, когда суп надо быстро приготовить или когда свежее мясо и рыбу трудно сохранить. Суп варят на воде до готовности, а затем кладут консервы и дают супу прокипеть. К заправочным супам подают черный и белый хлеб или различные пирожки из дрожжевого, дрожжевого слоеного и пресного слоеного теста с мясом, капустой или рисом. К борщам и щам из свежей капусты, кроме того, можно подать ватрушки с творогом. К щам из квашеной капусты — рассыпчатую гречневую кашу или гренки из вязкой гречневой каши.

По материалам книги Тысяча рецептов супов.
Рошаль В. М.

Общие правила приготовления заправочных супов

1. Подготовка продуктов.

1.1. Овощи нарезают соответствующей формой.

1.2. Крупы перебирают, промывают.

1.3. Перловую крупу отваривают до полуготовности, промывают.

1.4. Бобовые перебирают, моют, замачивают и варят до размягчения.

1.5. Макаронные изделия перебирают, крупные разламывают.

1.6. Коренья, лук, томат, муку пассеруют.

1.7. Соленые огурцы припускают, квашеную капусту тушат.

1.1. Придание красивого внешнего вида.

1.2. Удаление инородных тел.

1.3. Удаление слизи.

1.4. Для сохранения целостности зерен и более быстрого разваривания.

1.5. Для придания красивого вида.

1.6. Сохранение ароматических веществ, придания жиру красивой оранжевой окраски, удаление запаха сырости.

1.7. Для улучшения вкуса, цвета, аромата первых блюд.

2. Продукты закладывают в кипящий бульон в той последовательности, чтобы они одновременно были готовы, варят при слабом кипении.

2. Уменьшение потери питательных веществ и улучшение внешнего вида.

3. Подготовленные соленые и квашеные продукты закладывают после того, как картофель и другие продукты растительного происхождения сварится до полуготовности.

3. Для улучшения вкуса, т.к. кислоты препятствуют развариванию продуктов растительного происхождения.

5. За 10-15 минут до конца варки в супы без картофеля закладывают пассерованную муку, разведенную охлажденным бульоном.

5. Мука используется как загуститель.

Правила Роберта по заполнению вакансий в офисах

  1. Карьера
  2. Деловое общение
  3. Правила Роберта по заполнению вакансий в офисах

Автор Ч. Алан Дженнингс, PRP

Заполнение вакансий может быть непростым делом. Правила Роберта подробно описывают то, что вам нужно знать. Не устраивайся слишком удобно! Когда участники делают то, что должны делать, и все ладят, офицер уходит в отставку по какой-то личной причине.Или, может быть, вам придется выбросить бездельника. Как бы хорошо это ни было, но вакансии в офисе случаются.

Правила Роберта очень помогают, когда появляется вакансия в кабинете президента. Если вы не решили иное в своем уставе, вице-президент автоматически становится президентом, если президент умирает или уходит в отставку. Затем появляется вакансия в должности вице-президента. Но когда вакансия находится в любом другом офисе, требуется какое-то прямое действие для заполнения вакансии,

Вакансии можно заполнить следующими способами:

Многие организации небольшие, встречаются регулярно и даже не имеют исполнительного совета.Для этих групп достаточно легко заполнить вакансию на следующем собрании членов.

Другие организации проводят нечастые собрания членов и имеют исполнительный совет, который в целом уполномочен заниматься делами организации между собраниями членов. Для этих групп заполнить вакансию в офисе почти так же просто, потому что разрешение обычно позволяет заполнить вакансию на основании общего разрешения, предоставленного совету директоров.

Но без такого положения или более конкретного положения, устанавливающего детали для заполнения вакансий, право принять отставку и заполнить вакансию принадлежит исключительно тому же органу, который предоставил сотруднику должность, и никакие другие действия не могут заполнить вакансию на законных основаниях. .

Право назначать или избирать - это право принять отставку и заполнить вакансию. Полномочия по заполнению вакансии могут быть переданы нижестоящему органу только актом вышестоящего органа.

Независимо от того, является ли орган, заполняющий вакансию, членом или исполнительным комитетом, необходимо надлежащим образом уведомить членов, имеющих право голоса на любом собрании, для принятия решения о заполнении вакансии.

Об авторе книги

С.Алан Дженнингс - профессиональный зарегистрированный парламентарий (PRP), аккредитованный Национальной ассоциацией парламентариев. Он в прошлом президент Ассоциации парламентариев Луизианы и член Американского института парламентариев.

.

Простых правил обеспечения работы альянсов

Вкратце об идее

Это замечательный парадокс: исследования показывают, что количество корпоративных союзов увеличивается примерно на 25% в год и что на эти союзы приходится почти треть доходов и стоимости многих компаний, однако процент неудач союзов колеблется от 60% до 70. %. И, несмотря на обилие советов о том, как заставить союзы работать, за последнее десятилетие эти мрачные результаты не улучшились.

Традиционный совет экспертов вполне последователен: создайте надежный бизнес-план, подкрепленный подробным контрактом.Определите показатели для оценки ценности вашего альянса. Ищите точки соприкосновения с партнерами и уделяйте пристальное внимание управлению взаимодействием с ними. Установите формальные системы и структуры. Все рекомендации разумны; вы применили бы их к любому деловому соглашению.

Однако альянсы

- это не просто деловые отношения. Они требуют высокой степени взаимозависимости между компаниями, которые могут продолжать конкурировать друг с другом на рынке. Им требуется способность ориентироваться - а зачастую и активно использовать - значительные различия между сильными сторонами партнеров и стилями работы.Эти характеристики делают общепринятое мнение об управлении альянсом как неполным, так и вводящим в заблуждение, заставляя компании игнорировать или недооценивать другие, потенциально более важные факторы успеха.

Чтобы начать добиваться более высоких показателей успеха в своих альянсах, компаниям необходимо сместить акцент на пять принципов, дополняющих обычные рекомендации. Это означает:

Пять принципов, дополняющих обычные рекомендации

Когда компании могут сделать такой сдвиг в акцентах, они значительно увеличивают свои шансы на успех - вывод, основанный на нашем 20-летнем опыте работы как с успешными, так и с неудавшимися альянсами, а также на систематических исследованиях, которые мы проводили за последние шесть лет.В этой статье мы проиллюстрируем пять ключевых принципов этого подхода к управлению альянсами на примере нескольких компаний, с которыми мы работали.

Принцип 1

Меньше сосредотачивайтесь на определении бизнес-плана и больше на том, как вы будете работать вместе.

Компании на собственном горьком опыте научились не вступать в альянс без подробного бизнес-плана и контракта. Но правильное бизнес-планирование - это только половина дела. Зацикленность на формальном плане может скрыть острую необходимость заранее изучить и прояснить природу рабочих отношений партнеров - не только то, что они будут делать, но и то, как они будут взаимодействовать.

Люди, участвующие в сотнях неудачных союзов, которые мы наблюдали на протяжении многих лет, постоянно указывали на сбои в доверии и общении, а также на неспособность разрешить неизбежную серию разногласий как на наиболее частые причины неудач. Лучшее бизнес-планирование редко упоминалось - а более тщательно составляемые контракты почти никогда - как нечто, что могло спасти эти союзы.

Успешные союзы зависят от способности людей с обеих сторон работать почти так, как если бы они были наняты одной и той же компанией.Для такого сотрудничества члены команды должны знать, как работают их коллеги: как они принимают решения, как распределяют ресурсы, как они обмениваются информацией. Это, в свою очередь, требует четкого понимания организационной структуры, политики и процедур, а также культуры и норм каждого партнера. Партнеры должны использовать это понимание, чтобы установить руководящие принципы совместной работы.

Обычно, если партнеры обсуждают тип отношений, которые они вообще хотят, они делают это в таких абстрактных терминах, что это мало что дает.Ходят разговоры о похвальных руководящих принципах, но их значение для каждой стороны обычно не определено. Например, две компании могут согласиться с тем, что хорошие отношения характеризуются взаимным доверием и уважением к сильным сторонам друг друга. Но невысказанные предположения о том, что это означает на практике, могут резко отличаться. Один партнер может думать, что действовать с доверием и уважением означает принимать прямые и сложные решения, которые кажутся бессмысленными. Другой может подумать, что это означает, что каждая сторона будет полагаться на мнение своего партнера, когда партнер говорит, что он что-то не может сделать.Такие предположения подстерегают, готовые саботировать отношения.

Schering-Plough, как и другие фармацевтические компании, критически зависит от альянсов. Недавно, во время тщательного анализа портфеля альянсов компании, руководители обнаружили, что, хотя они тщательно структурировали свои деловые отношения и задокументировали их в подробных контрактах, многие из их альянсов не смогли полностью реализовать свой потенциал. Таким образом, Schering-Plough искала способы создать более прочную основу для сотрудничества с партнерами с самого начала создания альянсов.

После достижения соглашения компания приступает к систематическому «запуску альянсов». Этот процесс, который обычно занимает от четырех до шести недель, включает встречи, на которых партнеры исследуют потенциальные проблемы совместной работы, исследуют различия, разрабатывают общие протоколы для управления этими различиями и устанавливают механизмы для своей повседневной работы. Время тратится на то, как каждая компания принимает решения: какие шаги утверждения необходимы для разных типов решений? Существуют ли официальные комитеты по обзору, которые принимают определенные решения, и если да, то как часто они собираются? Является ли культура принятия повседневных решений согласованной или иерархической? Такие беседы полезны для предотвращения разочарований и конфликтов в дальнейшем, но Schering-Plough идет дальше: среди прочего, в нем подробно излагаются ключевые решения, которые могут возникнуть, и указывается, кто из команды альянса будет их принимать; с кем этим людям следует посоветоваться; какие из них необходимо будет отдельно согласовать с высшим руководством компаний-партнеров; и так далее.Полученная в результате ясность привела к более быстрому принятию решений, уменьшению разочарования и лучшему выполнению решений после того, как решения были приняты.

Компания Schering-Plough не одинока. В недавнем исследовании, которое мы провели с участием 93 компаний из разных отраслей, мы обнаружили, что, когда партнеры заранее вкладывают время, чтобы совместно определить отношения, которые они хотят, альянс создает значительно большую ценность, чем когда они сосредотачиваются исключительно на бизнес-целях, заключают контракты. сроки и формальные структуры управления.

Принцип 2

Разработка показателей, привязанных не только к целям альянса, но и к прогрессу альянса.

Когда партнеры садятся за создание оценочных карт альянса, они обычно выбирают такие цели, как увеличение доходов, сокращение затрат, увеличение доли рынка и т. Д. Затем они немедленно начинают измерять эффективность альянса в достижении этих целей, часто не реже одного раза в месяц.

Однако альянс редко дает значительные результаты в первые месяцы или даже в первые год или два.По своей природе союзы обычно требуют значительных инвестиций и усилий, прежде чем будет получен значительный выигрыш. Столкнувшись с отчетами, свидетельствующими об отсутствии прибыли, партнеры часто теряют доверие к предприятию. Внимание руководителей высшего звена ослабевает, ресурсы перенаправляются в другое место, а моральный дух падает, что слишком часто приводит к распаду альянса.

Вместо того, чтобы сосредотачиваться исключительно на «конечных» измерениях финансовой стоимости, компаниям необходимо установить «средние» измерения факторов, которые будут влиять на конечную эффективность альянса - опережающие индикаторы, если хотите, его успеха (или неудачи).Хорошие результаты по этим промежуточным показателям могут поддержать корпоративные обязательства именно тогда, когда они больше всего необходимы.

В первые месяцы альянса эти показатели могут быть сосредоточены на таких вещах, как обмен информацией между партнерами, разработка новых идей и скорость принятия решений. Такие меры могут показаться мягкими, но они важны - и простое определение их выгодно, потому что оно может выявить различные ожидания от того, как партнеры будут работать вместе.

Blue Cross и Blue Shield of Florida (BCBSF) заключили союзы с другими страховыми компаниями, а также с компаниями, оказывающими технологические и финансовые услуги, для рентабельной разработки новых услуг для участников.Он включает показатели в оценочные карты своего альянса, которые измеряют прогресс в достижении конечных целей и выявляют проблемы, которые могут подорвать их.

Например, компания отслеживает количество вопросов, которые передаются или передаются на рассмотрение объединенному комитету по надзору альянса для решения. В случае одного важного альянса отслеживание этой цифры выявило основные различия между партнерами в отношении того, следует ли альянсу сосредоточиться на укреплении своих позиций на рынке Флориды или на быстром расширении в других штатах.Количество и характер обострения проблем помогли высшим руководителям с обеих сторон увидеть, что это негласное столкновение по поводу стратегического направления привело к ежедневным разногласиям в интерфейсе альянса о том, как расставить приоритеты и распределить ресурсы. Руководители осознали, что им необходимо разрешить свои разногласия, прежде чем неопределенность подорвет эффективное функционирование альянса на рынке.

BCBSF также генерирует качественные показатели прогресса альянса посредством регулярных опросов, которые заполняют сотрудники каждого партнера.В начале альянса компания и ее партнер совместно определяют поведение, которое они считают показателем хороших отношений. BCBSF разработал книгу опросов, из которой менеджеры альянсов обоих партнеров могут выбрать те вопросы, которые имеют отношение к их ситуации. Один вопрос, предназначенный для измерения доверия и коммуникации, требует от персонала ответа по шкале от 1 до 5 на следующий вопрос: «Как часто мы удивляемся, узнав о действии нашего партнера, которое влияет на нас?»

Эти опросы служат для проверки партнерских отношений компании.Они также следят за тем, чтобы партнеры регулярно и открыто обсуждали свои взаимные ожидания, тем самым помогая предотвратить крах альянса.

Принцип 3

Вместо того, чтобы пытаться устранить различия, используйте их для создания ценности.

Компании объединяются, потому что у них есть ключевые различия, которые они хотят использовать: разные рынки, клиенты, ноу-хау, процессы и культуры. Большинству менеджеров в новом альянсе требуется около двух месяцев, чтобы забыть об этом.

На самом деле, в большинстве альянсов огромное количество времени и внимания тратится на усилия по минимизации конфликта и достижению соглашения о том, что и как следует делать.Эта практика отражает более чем похвальную ориентацию на исполнение: она возникает из-за глубокого дискомфорта по поводу различий и конфликтов и ошибочного убеждения, что одни и те же стратегии управления, которые (иногда) работают внутри компании, будут одинаково хорошо работать в сотрудничестве с внешними партнерами. «Наши различия тормозят нас; давай просто придумаем один способ довести дело до конца и двигаться дальше »- распространенный рефрен, хотя обычно подразумевается, что« вам нужно принять наш способ ведения дел ». К сожалению, поскольку эти усилия показывают, что различия плохи, они, как правило, загоняют конфликт в подполье.Они подрывают способность партнеров использовать те самые разногласия, которые в первую очередь побудили к формированию альянса.

Поскольку тратить много времени и внимания на достижение соглашения, можно понять, что разногласия - это плохо, и конфликт уводится в подполье.

Рассмотрим партнерство между ведущей региональной страховой компанией в США и дочерней компанией в США крупной международной диверсифицированной страховой компании.На бумаге альянс имел все признаки успеха. У одного партнера были инновационные планы с высокой франшизой в сочетании с уникальными программами оздоровления; предпринимательская культура, позволяющая быстро вносить улучшения в продукт и при необходимости устранять морщины; и системы для сбора отзывов клиентов, которые можно использовать для быстрой адаптации продуктов к меняющимся рыночным условиям. У другого партнера была большая и лояльная клиентская база; культура, ориентированная на качественное обслуживание клиентов; сложные процессы управления продукцией и обеспечения качества.Компании были уверены, что, используя свои дополнительные сильные стороны и активы, они смогут разработать инновационные страховые продукты и быстро масштабировать их распространение, не испытывая при этом сбоев в обслуживании, характерных для выпуска новых продуктов.

Однако через несколько месяцев уникальные компетенции каждой компании стали скорее источником недовольства, чем факторами успеха. Год спустя партнеры почти не разговаривали друг с другом. Компания, которую ценили за «маневренность», теперь считалась «неряшливой и безрассудной.Его партнер больше не был «ориентированным на процессы и качество», а был «бюрократическим динозавром», неспособным принимать решения. В течение двух лет альянс был распущен.

Сравните это с альянсом между Hewlett-Packard и Microsoft, в рамках которого HP разместила программное обеспечение Microsoft Exchange для обмена сообщениями и совместной работы в своих центрах обработки данных, чтобы клиентам не приходилось устанавливать и обслуживать его самостоятельно. Эти компании, как и две страховые компании, обладали разными, но взаимодополняющими сильными сторонами в областях технических знаний, культуры, бизнес-модели и знания сегментов рынка - различия, которые вдохновили на создание альянса и создали серьезные проблемы.

Каждая сторона регулярно сбивалась с толку из-за поведения другой, которое по очереди казалось некомпетентным, ненадежным или совершенно безумным. Например, Microsoft часто интерпретировала консультативный подход HP к процессу продаж как недостаток энтузиазма по поводу своей операционной системы NT. Вся работа в начале альянса по определению общих целей и правил взаимодействия становилась все более неактуальной. Действительно, мантра общих целей и правил сделала практически невозможным само признание, а тем более обсуждение различий между партнерами.

Переломный момент наступил, когда некоторые руководители альянса начали систематически документировать различия между компаниями, а затем провели рабочие встречи с членами команды, чтобы обсудить, как эти различия воспринимаются и могут ли они принести пользу альянсу, если их не игнорировать или подавлять. Поскольку многие различия касались деликатных вопросов, касающихся компетенций и культуры, люди поначалу неохотно обращались к ним, предпочитая сосредоточиться на воображаемой или желаемой общности.Когда команды наконец преодолели свое сопротивление, излилось разочарование, накопившееся за многие месяцы, и восприятие друг друга часто выражалось негативным или даже подстрекательским языком.

Однако со временем партнеры научились лучше оценивать качества друг друга. (См. Выставку «Глаз смотрящего».) После того, как воздух очистился и разногласия были обсуждены продуктивным образом, обе стороны также стали несколько более охотно признавать свои собственные слабости и ограничения, которые, что неудивительно, часто случались. оборотная сторона их сильных сторон.

В конечном итоге HP и Microsoft смогли не только уважать различия, которые раньше были источником разочарования и подозрения, но и активно их использовать. Например, они начали варьировать свои подходы к возможностям продаж, вместо того чтобы всегда следовать стандартному подходу, руководствуясь тем же балансом продаж и технического персонала HP и Microsoft. Иногда HP брала на себя явное лидерство, полагаясь на помощь коллег из Microsoft, но применяя стратегии и тактики, которые HP отработала в аналогичных рыночных условиях.Иногда партнеры соглашались с тем, что особые технические возможности и тактика продаж Microsoft имели смысл для конкретного клиента. Продажи ускорились. Сегодня более 14 миллионов пользовательских мест Microsoft Exchange Server 2000/2003 заключены по контрактам через HP Services.

Принцип 4

Выйдите за рамки формальных структур управления, чтобы поощрять совместное поведение.

Точно так же, как партнерам необходимо сосредоточиться на построении прочных рабочих отношений в начале альянса, им необходимо развивать эти отношения на протяжении всей жизни партнерства.Это означает, что лидеры должны активно способствовать сотрудничеству между всеми людьми, которые работают в альянсе. Хотя эффективные структуры управления, такие как совместные руководящие комитеты, отвечающие за надзор и руководство командами альянса, могут способствовать сотрудничеству между отдельными лицами, они не могут этого гарантировать.

Возможно, самое сложное поведение в альянсовых командах - это склонность обвинять в ту минуту, когда что-то идет не так. Эту очень человеческую склонность необходимо заменить чем-то, что не является естественным для большинства людей: беспристрастным анализом того, как обе стороны способствовали возникновению проблемной ситуации и что каждая может сделать для ее улучшения.Упор на исследование, а не на суждение, подтверждает, что в сложных и взаимозависимых отношениях трудности обычно возникают в результате действий (или бездействия) обеих сторон.

Принятие этого образа мышления высвобождает время и энергию (в противном случае они посвящены выяснению того, кто виноват, или отражению вины) для продуктивной диагностики проблем, например, в какой степени пропущенный этап является результатом отвлечения ресурсов из-за вмешательства приоритетов. Отказ от показания пальцем также помогает предотвратить утаивание партнерами по альянсу информации друг от друга - информации, такой как важные данные тестирования, которые могут быть важны для их общего успеха, - из опасения, что это будет использовано в качестве доказательства некомпетентности или плохой работы. .Это не означает, что вопросы подотчетности никогда не возникнут - только то, что они будут решаться более эффективно после того, как стороны вместе изучат все факторы, способствовавшие возникновению проблемы.

Отказ от показания пальцем помогает предотвратить утаивание информации партнерами по альянсу друг от друга из опасения, что она будет использована в качестве доказательства некомпетентности или плохой работы.

Многие компании обучают менеджеров своих альянсов навыкам взаимоотношений, но Aventis (ныне часть Sanofi-Aventis) и Millennium Pharmaceuticals пошли еще дальше: для поощрения сотрудничества на индивидуальном уровне они совместно создали список поведенческих протоколов (см. боковая панель «Правила работы»).Хотя эти протоколы не были включены в официальное соглашение, регулирующее альянс, менеджеры двух компаний регулярно проверяли, соблюдаются ли они. По мере того, как протоколы приживались, постоянное совместное поведение стало нормой.

Конечным результатом стал альянс, характеризующийся инновациями и эффективным исполнением. Сложные технологии, оборудование и операционные процедуры были успешно перенесены с Millennium на Aventis в сжатые сроки.Сотрудники Aventis смогли быстро начать сбор данных для поддержки проектов клинических исследований. (Скорость имеет решающее значение в бизнесе, где каждый день задержки с выводом лекарства на рынок может означать потерю дохода в миллион долларов, который невозможно возместить по истечении срока патентной защиты.)

Необходимость развивать совместное поведение партнеров по альянсу может показаться очевидной, но часто это не выполняется. Согласно нашему исследованию факторов успеха управления альянсами, более 70% компаний разработали формальные системы управления по крайней мере для некоторых из своих альянсов, но менее 10% имеют инициативы по продвижению описанного нами типа сотрудничества.Это тем более удивительно, что 90% менеджеров альянсов считают, что коллективный образ мышления и поведение имеют решающее значение для успеха.

Принцип 5

Уделите столько же времени управлению внутренними заинтересованными сторонами, сколько управлению отношениями с вашим партнером.

Этот последний принцип может показаться еретическим. Менеджеры намеревались по-прежнему уделять внимание своим партнерам по альянсу и клиентам, которых они совместно обслуживают. Более того, они иногда с таким рвением стремятся заставить партнерство работать, что их обвиняют в чрезмерном отождествлении с «другой стороной».”

Но опять же, хотя и в высшей степени разумный, общепринятого совета - служить партнерству любой ценой - недостаточно. Не менее важным, а зачастую и более сложным является поддержание приверженности и согласованности между бизнес-единицами и функциями (финансовая, юридическая, НИОКР, продажи) вашей собственной компании, на которые влияет альянс или от чьего вклада зависит его успех.

Компании не являются монолитными, однако советы по созданию альянсов имеют тенденцию замалчивать эту основную реальность и относиться к партнерам так, как если бы они были простыми однородными организациями.Хотя большинство советов по альянсам подчеркивает фундаментальную важность доверия, они редко вникают в то, что наши исследования и опыт указывают на самые большие препятствия для доверия: неоднозначные послания, невыполненные обязательства и непредсказуемое, непоследовательное поведение со стороны разных сегментов партнерской организации.

В конце 1990-х две компании, предоставляющие финансовые услуги, создали альянс, чтобы использовать технологические разработки, позволяющие осуществлять электронные платежи. Через несколько лет альянса партнеры оказались в затруднительном положении.Они разработали отличный продукт и международные каналы сбыта. Каждый создал команду первоклассных руководителей альянса. Компании потратили много времени на то, чтобы узнать друг о друге, и вложили значительные средства в определение правил взаимодействия, которые будут определять взаимодействие между ними. Люди с двух сторон хорошо работали вместе. Кроме того, компании разработали общие подходы к управлению взаимодействием с целевыми клиентами альянса. По словам одного из старших менеджеров, «нам посоветовали« маниакально сосредоточиться »на нашем партнере и наших клиентах, и мы так и сделали.”

Но поскольку менеджеры альянса сосредоточились на взаимодействии со своими коллегами, они потеряли контроль над тем, что происходило в их собственных организациях. Пока партнеры занимались маркетингом и продажей нового продукта, руководители одной из компаний начали двигаться в разных направлениях. Руководители четырех подразделений - международных продаж, маркетинга, развития бизнеса и финансов - начали выражать разную степень готовности вкладывать средства в альянс. Некоторые ставили под сомнение исходное обоснование этого, другие критиковали его работу.Оба лагеря начали встречаться с противоречивыми мнениями о том, как сделать альянс более успешным.

Неудивительно, что члены четырех подразделений начали посылать смешанные сообщения компании-партнеру, где люди были разочарованы своей неспособностью получить окончательные ответы. Некоторые сообщили, что им казалось, что они управляют альянсом с четырьмя разными партнерами, а не с одним.

Менеджеры изо всех сил пытались перестроить руководителей своих компаний в поддержку партнерства, но было слишком мало и поздно.Оглядываясь назад, они поняли, что альянс был создан, сформирован и согласован руководителями только двух из затронутых подразделений; истинная поддержка со стороны других частей предприятия так и не была получена. Все шло гладко, пока другим подразделениям не было предложено инвестировать время и деньги в альянс и скорректировать устоявшиеся процессы и политики для облегчения сотрудничества с партнером.

Команда менеджеров альянса сосредоточила большую часть своих усилий на борьбе с ущербом.Даже его члены начали терять веру в предприятие, которое когда-то было многообещающим. Большинство руководителей высшего звена в каждой компании заявили, что отношения не соответствуют ее теперь неясным - и, конечно, не взаимоприемлемым - целям, и решили распустить альянс.

Подобный опыт побудил некоторые компании сделать постоянное управление внутренними партнерами центральной частью процесса управления альянсом. Например, Aventis, опираясь на собственный опыт негативных последствий недостаточной внутренней согласованности, формализовала серию встреч с внутренними заинтересованными сторонами - до всех совместных встреч с партнерами - во время которых внутренние разногласия были выявлены, а затем решены. землю, без неловкости перед партнерами.

Различные группы клиентов Aventis, которые были затронуты альянсами, больше не чувствовали себя изолированными от планирования и принятия решений, которые могли бы на них повлиять. Следовательно, менеджеры альянсов стали замечать значительно большую поддержку со стороны внутренних бизнес-единиц и функциональных групп. Ресурсы получить было легче, основные этапы выполнялись вовремя более регулярно, а партнеры сообщали, что Aventis был более последовательным и надежным, что способствовало тому, чтобы сделать его привлекательным партнером по альянсу.• • •

Пришло время руководителям понять, что менеджмент альянса столкнулся с кризисом. Компании вкладывают огромные средства в альянсы и все больше полагаются на них как на средства роста, однако более половины из них терпят неудачу. Советы, которым следовали менеджеры, не столько ошибочны, сколько неполны. Как недавно сказал нам Фред Хассан, генеральный директор Schering-Plough, «альянсы требуют методов работы с партнерами, которые сильно отличаются от того, что требуется в традиционных деловых отношениях.Будущее будет принадлежать тем компаниям, которые внедряют возможности управления альянсами в структуру своей культуры и методов ведения бизнеса ».

Хорошая новость заключается в том, что компании радикально улучшили показатели успеха своих альянсов, внедрив методы, описанные в этой статье. По словам одной компании, они помогли ей достичь или превзойти цели в 90% ее альянсов. Ясно, что переосмысление практики вашего альянса может быть очень полезным. Риск невыполнения этого требования может быть даже больше.

.

% PDF-1.6 % 1 0 obj> endobj 2 0 obj >>> / Thumb 254 0 R / MediaBox [0 0 631 799] / Type / Page >> endobj 3 0 obj >>> / Thumb 259 0 R / MediaBox [0 0 637 799] / Type / Page >> endobj 4 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 5 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 6 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 7 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 8 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 9 0 obj> / Shading> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 10 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 11 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 12 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 13 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 14 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 15 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 16 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 17 0 объект> / Затенение> / Шрифт> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 18 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 19 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 20 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 21 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 22 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 23 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 24 0 obj> / ColorSpace> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 25 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 26 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 27 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 28 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 29 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 30 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 31 0 obj> / Shading> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 32 0 obj> / Shading> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 33 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 34 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 35 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 36 0 obj> / ColorSpace> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 37 0 объект> / Шрифт> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 38 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 39 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 40 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 41 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 42 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 43 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 44 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 45 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 46 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 47 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 48 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 49 0 obj> / ColorSpace> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 50 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 51 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 52 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageB / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 53 0 obj> / ColorSpace> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 54 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 55 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageB / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 56 0 obj> / Shading> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 57 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 58 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 59 0 obj> / ColorSpace> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 60 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 61 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 62 0 obj> / ColorSpace> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 63 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 64 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 65 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 66 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 67 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 68 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 69 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 70 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 71 0 объект> / Затенение> / Шрифт> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageB / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 72 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 73 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 74 0 obj> / ColorSpace> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 75 0 obj> / ColorSpace> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 76 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 77 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 78 0 obj> / ColorSpace> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 79 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 80 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 81 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 82 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 83 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 84 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 85 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 86 0 obj> / ColorSpace> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 87 0 obj> / ColorSpace> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 88 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 89 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 90 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 91 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 92 0 obj> / Shading> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 93 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 94 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 95 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 96 0 объект> / Затенение> / Шрифт> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 97 0 obj> / ColorSpace> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 98 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 99 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 100 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 101 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 102 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 103 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 104 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 105 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 106 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 107 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 108 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 109 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 110 0 obj> / ColorSpace> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 111 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 112 0 obj> / ColorSpace> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 113 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 114 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 115 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 116 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 117 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 118 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 119 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] >> / MediaBox [0 0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 120 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 121 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 122 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 123 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 124 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 125 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 126 0 obj> / ColorSpace> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 127 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 128 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 129 0 obj> / ColorSpace> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 130 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageB / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 131 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 132 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 133 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 134 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 135 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 136 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 137 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 138 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 139 0 obj> / ColorSpace> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 140 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 141 0 obj> / Shading> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / MediaBox [0 0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 142 0 объект> / Шрифт> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 143 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageB / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 144 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageB / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 145 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 146 0 объект> / ColorSpace> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 147 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 148 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 149 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 150 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 151 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 152 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 153 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 154 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 155 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageB / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 156 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageB / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 157 0 объект> / Затенение> / Шрифт> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageB / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 158 0 obj> / Pattern> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 159 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 160 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 161 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 162 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 163 0 obj> / ColorSpace> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 164 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 165 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 166 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 167 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 168 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 169 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 170 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 171 0 объект> / Шрифт> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 172 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 173 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 174 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 175 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 176 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 177 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 178 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 179 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 180 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 181 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 182 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 183 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 184 0 obj> / Shading> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 185 0 obj> / Shading> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 186 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 187 0 объект> / Затенение> / Шрифт> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 188 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 189 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 190 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 191 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 192 0 obj> / Затенение> / Шрифт> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 193 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 194 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 195 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 196 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 197 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 198 0 объект> / Шрифт> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 199 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 200 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 201 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 202 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 203 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 204 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 205 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 206 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 207 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 208 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 209 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 210 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 211 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 212 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 213 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 214 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 215 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 216 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 217 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 218 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 219 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 220 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 221 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 222 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 223 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 224 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 225 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 226 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 227 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 228 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 229 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 230 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 231 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 232 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 233 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 234 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 235 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 236 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 237 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 238 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 239 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 240 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 241 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 242 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 243 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 244 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 245 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 246 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 247 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 248 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 249 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 250 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 251 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 252 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 253 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 254 0 obj> поток ~ ???????????????????????????????????????? ~ ?????? ??????????????????????????????????? ~ ????? >>>? @ => @ @@@@@@@@@@@@ ???? >>>> ??? @@@@@@ ~ @? @ ??? @? @@ ??? @? @ ??? ?????????????????????? ~ ??? BD @ DB: FD: ??> DD @ F >>> ::? E0 ~ MƱh NfYhir} wto ~ pp_wRkpoiac`pnyD> ???????????????????????? ~ @ = XyiĕtfL ~ fPxᗶ ۄ ގ ܈ ᜯ yzv ܉ ڂ ~ ߒ L =? B_ ~ qǐza`gYsi {yxzvm ~ qexKigrsjqmrx} D = ???????????????????????? @ ~: nŐrĐiFto [d \ `` XacVdR _] _ H =?> vƖ`chnkeqaUob ~ afpjq ^ 6 = @? @ = G` ^ is_udR` [a ~] fbgR = @ ??????????????????????????? ?????? ~ @ KI @? B> @ = @ A @ A?> @>? BAA @ ???? `C @ TOLORNTWSPPT ~ WR_O = @ ???????????? ??????????????????????? ~> 8> ???????> ???????> ?????? ?? >>> == @ ???????????????? ~ ???????????????????????? ????????????????? ~ ?????????????????> @ KUZWOF = ??????????? ????? ~ ?????????????????????????????????????????? ~ ?????????????? @> | F | YadgljdR ????????????????? ~ ??????????? ?????????????????????????????? ~ ??????????????> vKmf \ ` dddvO> ?????? AAAAAB> @ AA ~ AAAAA? @ AAA @ AA? @AAAAAAA? @AAAAA @? @ AAA @ AAAAAA ~ AAAAAAAAAA @ A? | Foq ^ n |} kp¹rI? AAAAAAVWWVWVXWWWWWWWWVWWXUVWXUV ~ WWV \ YVWWVVWYYWVVZWVVVVVV ~ VVVVVVVVVUS ~ FXpXsjq WKQVVVVWWWYQSWR ~ SRS HȾwJTKfIĭdRRRTTQɿɴ {MTQWKvWPrKVXWWWW ~ WWWWWWWWWXyL {QxL [W U] Yag] ejblcffPXWWWWX WW ~ MWW | } | JYWWWWXQr˗TX Կ Ѿǭ ~ ƫҽ˲ŵ½èç͵ Կ̶¹ GҽmкŽǭɰļŽƿ͵ºƬ˲LYWWWWW ~ WWWWWWXzKzNs TuKcUia [{g \ Zgxz | JYWWXXXYSûɾĪ͸ƾ ~ ƾмûeιǯ¹˶} Līʵ`XXZX ~ XXX_PYX MYWXTTTTTM_VRYRTTT ~ TR \ PSUUOZM Gr ^ WST ^ YTOqǤoOTY \ OTTTTTTTTTTT ~ TTTTTTOS {HZWYffhmipjas \ RPMUTT {я {J {J {изи | kygziziyhzizizizi {~ я {jyg {jzizizi {jyhzixfqwdzhygzizjziygzgzi {} JWE nziwc | J {jziyh | J {J {k {j {j {j {j {j {j {j {j {i) {i ~ {i {i {i {i {i {izio \ | P ~ XYnkkl sQrc {h {i {i {i) {itOtOtOtOtNtNuOtNtNtNtNtNtNtNtNs ~ NtOtNtNtNtNsNtOtOtNrKtMsMsMsMsMsMsMsMsMsMtMsLsMtNtMtMtMsNsNsNsNsNsNsMtMsMsMsMtMtMtMtM ~ tMtMtMtMtMtMsM {г ^ Та [csyqcemQsUqtMrNrMrMrMrMsLsLsLsLsLtLtLtLtLtMtMtLtMtMtLtL ~ ~ tMtLtLtLtLtLtLtLsOuTuSuSuSuSuSuSuSuSuSuSuStTtTtSuSuSuSuSuRuSuRuSuSuRuRuSuSuSvSuSuSuSu SvSuSvSvSvSuStRp ^ X_fb`gij рупий [guQvSuRuRuRuRuRZZZZYTTUTTTVUTWS ~ SURSUSUU itRuWuVuVuVuVuVuVuVuVuVuVvVuUvVvVuUvVuUuUvUvVvVvVvVvVvVvVvVuVvVvVvVvV ~ vVvVvVvVvVvVvUuT} GH | В] `\ _U ~ oTrXpuTvVvVvVvVvVvVuU ::: 9> WYUWXZNWYH] ^ ~ Па] Р \ TBRtRuZuYuXuXuXuYuYuXuXuXvXvXvXvXvXvXvXvYvYvYvYvYvYvYuYvYuXvYvYvYvYwXwXvY ~ vYvYwYwYwYwYwYvWuZwaoyfc {h_wcft \ stVwXwYwYvYuZuYuYuZuYAAB Н ܗ᩽ ۓ |? ޠ ؉ ց ޟ ܕ ߢ ~ ؊ݛ 㳺 ߇ PvVv \ v [V [[ v [v [v [v [v [v [v [v [v [v [v [v [v [v [v [w [v [v [v [v [v [v [v [v [w [ w [w [w [w [v ~ [v [v [v [v [v [v [v \ w [vZvYuYvYw [w [v \ v [v [v [v [v [v [v [v [::::; kBT_i_i ^ h] g \ f o p p p pw ~ g 槫 enTnv] p | mö ~ č ~~ psrrs s {ptps oxprsssssssssstsch`gbhejZ9L (95%> 4 %> (9pGUildjejejdididhychagcggkgjT ^ DC # 7R5H [bdgeifjjlmmppppp ~ mƺŹnp 낋 qѬĸ ܰ æ ~ ̐orrsrsrq {ovnunzo pqrrqqrqrphe_bccddbd + @ 0 #; 3 $ 6 @, AuKTgekhigigjhrm {sqppqqmȷƵz я 打 тт \ u_v` ݝ J 드 ~} grppprssssrznskukyl ~ nprqqqqnpjsjriqijd: '4lIQ € sxoxozq} r} rŅwsk ~ sMRh3C, 72cDMxn s {owlwlxlymvktimmnooi 箶 rXgpi 牖 r g ï ï htw®pퟪ ~ krqpoppopqqrovjujujvi} lqqpsȔ} ƕ'| wmvs} ƕ'| nȄq ^ [3 & 8 & ~ 3 # 2- 6ZXˍxƌwÑ {Ǖ} Ǖ} ŎxǐyǑzÈsoklkklieomd 芗 pcȳ cfsRɳ 틙 pf ~ nmmnnnnmlllnm | iugth {jmqɜz ֖ xӓuЌqɅl hwc # 1+ ~ 2 = i] Ȁj | hĄlljpƈoNJpLjoNJpƊpƊpNJqhiiif זּ agtĬyXĬa 뚥 ~ djijjjjjkkjjjizgvfsexiabRgEFyTMXQgXr] v_w ^ iW5% 4 (0) 1RLcTOKa = AT6

1, $ / 9'5rGEr \ ~ u ^ mZoZrZu \ uZvZvZy \ {^} `ńeeffffxy | pdeizywxy | sdqq | adnld ~ ffffffffggggfggefj ^.] \ ZZ \ ~ `elmoFEEEEEEEEEEFFFFFFFFGGGGGGGGGGHGGHHIII ~ IIJIHIIA>? @ EHGEIL8

.

рабочих листов английского ESL, заданий для дистанционного обучения и физических классов (x89722)

Грамматика Прилагательные Прилагательные для описания чувств / настроения / тона Прилагательные для описания личности и характера Прилагательные с –ed или -ing Прилагательные: Градируемые / Не градуируемые прилагательные Прилагательные: Несравненные прилагательные Прилагательные: Противоположные прилагательных Наречия степени Наречия частоты Наречия манеры Наречия места Наречия времени Наречия: Интенсификаторы Наречия: Порядок наречийАпостроф SA статьиСтатьи: определенные артикли (the) Статьи: неопределенные артикли (a / an) Статьи: нулевые артикли Вспомогательные глаголыграмм. WILL / WOULD) BE (вспомогательный глагол) BE + инфинитивные структуры (например, он должен был стать знаменитым) BE ABLE TOBE: WAS или WERECANCAN или BE ABLE TOCAN или COULD Обозначение противопоставления (например, хотя, пока) Предложения цели (например, для того, чтобы , так что, чтобы) Пункты причины (например, потому что, из-за, из-за, как, поскольку) Пункты результата (например, так) Расщепленные предложения (например, мы ищем Джоуи) Команды (императивы) Сравнение ( сравнительная и превосходная) Сравнение: Сравнительные прилагательные и структуры Сравнение: Превосходные прилагательные и структуры Сравнение: AS или THAN Условный 0 (ноль) Условный 1 (первое условное) Условное 2 (второе условное) - было бы Условное 3 (третье условное) Условные условия - Я хочу / Если только Условные - Смешанные условные выражения Условные выражения: условные фразы (например,грамм. если, при условии, что, пока) Союзы (также известные как связки, например, и, но, или, так, тогда) Согласные и гласные, Контракции (сокращенные формы, например, не, не и т. д.) Координация

.

Смотрите также