Суп из бычьих хвостов по испански


Наваристый суп из бычьего хвоста | Испания

Испанская кухня Рецепты

By Ekaterina Langinen | 

Суп из бычьих хвостов (Sopa de rabo de buey)

Традиционное блюдо испанской кухни, главным компонентом которого являются бычьи хвосты, оставшиеся после поединков на арене. Густой и ароматный суп с восхитительным вкусом отлично подойдет, чтобы согреться в ненастную погоду и основательно подкрепить силы. Классический испанский суп из бычьих хвостов особенно хорош, если приготовить его заранее и дать ему настояться в течение ночи.

Ингредиенты:

– бычий хвост 400 гр.

– картофель 100 гр.

– зеленая стручковая фасоль 30 гр.

– лук-шалот 30 гр.

– томаты в собственном соку 120 гр.

– петрушка 4-5 веточек

– оливковое масло

Способ приготовления:

Бычьи хвосты очистить от верхней пленки, разрезать по суставу, посолить, поперчить, обмазать оливковым маслом. Поместить их в огнеупорную форму и поставить в духовку, запекать при температуре 180 градусов в течение 20 минут до образования румяной корочки. Затем переложить хвосты в кастрюлю, залить 1 литром воды, поставить на огонь и варить в течение 1,5 часов. Картофель очистить и нарезать кубиками, томаты также порезать кубиками. Практически в конце варки хвостов добавить картофель, отварить его до полуготовности. Затем добавить фасоль, томаты и лук-шалот. Варить еще в течение 10 минут. Посолить, поперчить. Снять с огня. Перед подачей посыпать рубленной петрушкой.

Похожие записи

Facebook

Twitter

Вконтакте

Одноклассники

Суп из бычьих хвостов - DonSimon.net

Лет двадцать назад, когда я впервые собрался побывать в Мексике, знающие люди настоятельно советовали посетить корриду и обязательно попробовать в ресторане суп из бычьих хвостов. На корриде я побывал не раз и хоть не являюсь защитником животных и совершенно спокойно отношусь к подобным развлечениям, она меня не очень впечатлила, но понимаю, что это история, это культура целого народа, как, впрочим и суп из хвостов, который мне намного ближе и как раньше шутили — «наиболее симпатичен».

Уже живя в Испании, я несколько раз готовил его, руководствуясь классическими, аутентичными рецептами и результат был неплох, но, считаю, что нет предела совершенству и если немного «адаптировать» рецепт, точнее технологию приготовления под современные условия и кухонную технику, можно получить наиболее впечатляющий результат.

Ингредиенты этого классического испанского супа не претерпели изменения.

Крупно режем и выкладываем все это на противень. Разогреваем духовку до 250С в режиме гриль/конвекция и ставим противень набор туда. На этом этапе рекомендую быть внимательными, т. к наша задача запечь мясо и овощи до красивой зажаристой корочки, а отнюдь не приготовить и само собой не сжечь. У меня ушло 2 раза по 5 минут (обязательно перевернуть).

Посмотрите, какая красота, уже хочется съесть. Эта поджаристая корочка даст отличный цвет и неповторимый оттенок вкуса нашему бульону. А самое важное, что такая предварительная обжарка полностью избавит наши хвосты от не очень приятного оригинального запаха.

Перекладываем все наши продукты в кастрюлю (я делал на 5 литров, поэтому рассчитывайте на свой обьем сами).

Жидкость оставшуюся на противне, а ее выделиться немало, так же аккуратно сливаем в эту же кастрюлю. Солим, перчим, добавляем букет Гарни.

Доливаем воды до ⅔ и варим на самом малом огне 2 часа. Не стоит беспокоиться, что несколько подгорелые верхушки лука, да и сам он превратиться в «сопли», позже мы выловим его шумовкой и выкинем, свое дело он сделал.

Заранее стоит замочить фасоль, желательно на 4−6 часов в подсоленной воде. Я брал разноцветную белую и красную фасоль, отчасти из-за разного вкуса, отчасти для красоты. Фасоль рекомендую засыпать через час, после начала варки бульона. Пусть проварится, ей нужно много времени. Если вы собираетесь использовать баночную, готовую фасоль, то дальше не читайте, суп у вас не получится.

Пока варится бульон готовим заправку.

Мелко режем, очищаем помидоры и обжариваем все это на растительном масле до полуготовности.

Как только бульон сварен, добавляем нашу обжарку, варим на малом огне 15 мин и в финале бросаем свежую петрушку (не стесняйтесь) и еще 5 мин.

Суп готов. Обязательно стоит дать ему настояться 15−20 минут.

Суп из бычьих хвостов относится к разряду «зимних». Он очень насыщенный, яркий и наваристый. Попробуйте.

Хочу предостеречь своих русскоязычных читателей: Картофель в этот суп не идет. Вот совсем. Единственное, можно заменить фасоль на горох — нут, если хотите, но ни в коем случае не на обычный желтый горох.

Легендарный «зуппе» - суп из бычьих хвостов Недорого, полезно

«…мы пойдем сейчас ко мне и славно пообедаем! Сегодня Марта приготовила в твою честь настоящий оксеншванцензуппе! Пойдем, Охотник, зуппе ждет нас!». В отличие от несбывшегося Мира Полдня, зуппе оказался реальностью – фантастически сытной и неправдоподобно полезной!

Ochsenschwanzsuppe – немецкий суп из бычьих хвостов. Хвосты эти попадались мне в мясных лавках частенько, но я почему-то долгие годы брала их лишь в качестве погрызушек для песиков. А тут – то ли хвосты уж больно аппетитные попались, то ли ностальгия по любимой с юности книге взыграла, но я твердо решила приготовить упомянутый Стругацкими «зуппе».

Как буриданов баран перед бычьими хвостами

А почему, собственно, хвост? Неужели для супа не нашлось более приличной части говяжьего организма, чем его самая задняя оконечность? Та же вырезка – мягче, ребрышки – аппетитней, но нет органа более полезного!


Хвост неутомимо двигается с первых секунд жизни коровьей особи и до последнего ее мига, а потому мышечная ткань там – зрелая и полноценная, связочно-суставный аппарат отлично развит, и это при полном отсутствии жировых прослоек! То есть в смысле питательности и полезности бульон из хвоста по десятибалльной шкале можно оценить минимум в 20-25 баллов!


Потому не удивительно, что собственные варианты супа из хвостов есть практически в каждой стране, где водятся быки. Пришлось даже учинить целое расследование, чтобы выбрать самый-самый привлекательный рецепт.

Немецкий был отвергнут сразу: туда помимо картошки кладут еще и репу, а потом для большей густоты и сытности мукой подбалтывают. Староанглийский вообще придумали какие-то пьяные извращенцы: там хвосты не обжаривают перед варкой, а поливают виски или коньяком и поджигают! Испанский, вроде, всем хорош, но зачем они перед подачей перемалывают гущу в пюре?!

Пришлось изобретать некую компиляцию из итальянского и греческого рецептов, где много овощей и мало калорий.

«Крылья, ноги… Главное – хвост!»

Даже в рейтинге субпродуктов хвост занимает отнюдь не самую высокую позицию, стало быть, и особой заботы о его товарном виде мясники не проявляют. И свежие, и мороженые хвосты обычно порублены кое-как, не по суставам, на них можно заметить грязь, опилки, кусочки шерсти и т.п. Так что самое первое действие – замочить продукт в холодной воде и продержать его там не меньше часа, несколько раз меняя воду.

В воде многие загрязнения отойдут, но и после этого желательно вооружиться ножиком или жесткой щеткой, и под проточной водой отскоблить все дочиста.

Следующий шаг – расчленение. Мы должны, вооружившись достаточно массивным и острым ножом, разделить хвост по суставам. Уже отделенные кусочки еще раз споласкиваем и обсушиваем бумажным полотенцем.

Выкладываем позвонки на противень или в форму, слегка сбрызгиваем растительным маслом и отправляем обжариваться до румяной корочки в духовку.

Чтобы не гонять духовку за каждой мелочью, я для небольших объемов использую аэрогриль – это и эффективнее, и экономнее.

Подрумянив с одной стороны, переворачиваем, чтобы кусочки схватились со всех сторон.

Бычьи хвосты варятся очень долго – не менее 3 часов, поэтому выгоднее всего воспользоваться мультиваркой. Если кто не боится, может воспользоваться скороваркой, тогда процесс займет час-полтора.

Сразу закладываем «малый бульонный набор»: морковку, сельдерей и лук прямо в кожуре. Если под рукой есть другие суповые коренья, вроде пастернака, петрушки и корневого сельдерея, их тоже можно положить, причем, не чищенными, а хорошо промытыми жесткой щеткой.

Дальше в кастрюлю идут обжаренные позвонки.

Заливаем все это холодной водой и ставим вариться.

Режим – Суп или другой подобный, который обеспечивает медленное кипение, точнее – томление. Время – пока 3 часа.

 

Если наши хвосты оказались молодыми коровьими или вовсе телячьими, этого времени должно хватить, чтобы мясо начало отставать от костей. Но мне, видимо, достался старый матерый бычара, и время варки пришлось увеличить в общей сложности до 5 часов.


Предварительная обжарка, заливка холодной водой и длительная, очень постепенная варка с крупнокусковыми неочищенными овощами на самом малом огне позволяют избежать такой муторной процедуры, как «оттяжка» и осветление бульона. Вся муть накипи оседает на дне, на стенках кастрюли и на луковой шелухе, и для полной прозрачности бульон достаточно осторожно слить через мелкое сито.


После процеживания бульон получился не только очень наваристым и ароматным, но и просто красивым, золотисто-прозрачным.

Вареные овощи свое отработали, их можно выбросить или отдать песику. С позвонков снимаем мясо, его довольно много, а вот бОльшая часть соединительной ткани, превратившись в желатин, перешла в бульон.


Именно высокое содержание разваренных коллагенов и эластинов придают супу из бычьих хвостов не только особый вкус и смак, но и реальную целебную силу. Они лучше любых таблеток поддержат состояние суставов, кожи, волос и ногтей, которые с возрастом, увы, сдают первыми.


Ставим кастрюлю с бульоном на огонь и доводим до кипения.

Во всех вариантах супа из хвостов обязательно присутствует какой-нибудь крахмалистый продукт. Чаще всего это картошка или репа, ну а у итальянцев, конечно, паста. Мы возьмем картошку, почистим ее и порежем крупным кубиком.

Бросаем в закипевший бульон снятое мясо и порезанную картошку, доводим до кипения, переставляем на самый слабый огонь и занимаемся овощами.

Добавим пользы с витаминами

Набор овощей у супа из бычьих хвостов вполне стандартный для средиземноморской кухни: лук, морковь, паприка, помидоры; по желанию ближе к концу варки можно положить чеснок. Итальянцы еще добавляют кабачок, греки – оливки, но мы на первый случай ограничимся лишь обязательным минимумом.

Лук шинкуем соломкой.

Морковь проще превратить в соломку при помощи «корейской» терки.

Раскаляем сковороду и вливаем 1-2 ложки растительного масла – не больше.

Сначала до прозрачности пассеруем лук, потом добавляем к нему морковь.

Следующей закладкой пойдет перец.

Овощи не жарим, а именно пассеруем до состояния альденте (с хрустинкой) – так они сохранят больше полезных веществ.

Добавляем порезанные кубиками свежие помидоры, или консервированные в собственном соку, или мороженные черри, разрезанные на половинки-четвертинки. В крайнем случае, можно положить томат-пасту.

Когда помидоры начнут размягчаться и побулькивать, вливаем с полстаканчика красного столового вина. Алкогольный компонент в виде вина, виски, шнапса или коньяка есть в каждом из национальных вариантов этого супа. Держим несколько минут на среднем огне, пока не выпарится спирт.

К этому моменту картошка уже сварилась, и можно отправлять в кастрюлю овощную поджарку.

Особый ароматический акцент супу добавят можжевеловые ягоды. Их нужно совсем мало, не больше 3-4 штук. Прежде чем бросать их в блюдо, довольно мягкие ягоды нужно раздавить плоскостью ножа.

Окончательно заправляем и доводим суп до вкуса: солим, перчим смесью перцев, добавляем лаврушку и можжевеловые ягоды, сладкую или острую паприку, любые другие ароматические травы из прованского букета. Для баланса неплохо всыпать немного сахара.

В традиционных рецептах суп из бычьих хвостов советуют после заправки овощами и специями подержать на слабом огне еще час-полтора, чтобы все вкусы и ароматы созрели и взаимно породнились. Но я предпочитаю поберечь витамины и разлить по тарелкам свой замечательный зуппе сразу с пылу – с жару!

Как и большинство заправочных овощных супов (борщ, солянка и т.п.), суп из бычьих хвостов через сутки станет еще вкуснее, чем свежеприготовленный. Можно даже попробовать есть его, не разогревая, при помощи ножа и вилки, как какой-то диковинный студень.

В общем, однажды приготовив суп из бычьих хвостов по литературно-ностальгическим мотивам, стОит включить его в свое постоянное меню как очень доступное, очень достойное, вкусное и полезное блюдо!

Испанский суп из бычьего хвоста рецепт – испанская кухня: супы. «Еда»

Картофель 3 штуки

Репчатый лук 1 головка

Морковь 1 штука

Белокочанная капуста 250 г

Помидоры 1 штука

Сладкий перец 1 штука

Томатная паста 1,5 столовые ложки

Соль по вкусу

Лавровый лист 1 штука

Зелень 1 пучок

Вода 2,5 л

Суп из говяжьих хвостов, рецепт с фото

Автор: Ольга Бондас

Сохранить в избранном

Густой, наваристый суп из говяжьих хвостов — это традиционное испанское блюдо. Готовится он легко, но не быстро — процесс займёт достаточно времени, не меньше часа, а то и полутора, в зависимости от зрелости хвостов. Блюдо можно отнести к бюджетным, потому что хвосты стоят недорого.

Хвостовая часть мяса, как оказалось, очень вкусна, главное — правильно ее приготовить. Из хвостов получаются великолепные крепкие холодцы, так как в них много желейных частиц. Хвосты тушат с вином или в пиве. И вот — суп. Суп из говяжьих хвостов, как его готовят в Испании.

Вынесу сюда несколько советов (они есть дальше в тексте рецепта).

  1. Обязательно снимайте с поверхности супа жир.
  2. Чем больше обжаривать мясо, тем вкуснее будет суп, и тем меньше будет жира.
  3. Добавляйте немного сахара, чтобы нейтрализовать кисловатый вкус томатной пасты.
  4. Всегда обжаривайте томатную пасту, тогда ее вкус раскрывается в блюде ярче.

Ингредиенты

  • говяжьи хвосты 1 кг
  • лук репчатый 1 шт.
  • морковь средняя 1 шт.
  • корень сельдерея 100 г
  • чеснок 1 зубчик
  • имбирь 5 г
  • картофель 3 шт.
  • томатный соус 2 ст. л.
  • паста томатная 3 ст. л.
  • крахмал кукурузный 1-2 ч. л.
  • специи к мясу 1 ст.л.
  • лук репчатый 1 шт.
  • масло для обжарки
  • перец чили, соль по вкусу

Как приготовить суп с говяжьими хвостами

  1. Промойте под проточной холодной водой говяжьи хвосты, разрежьте по хрящам на несколько частей.
  2. В глубоком сотейнике разогрейте несколько капель растительного масла, уложите в него хвосты и обжарьте.
  3. Чем дольше вы будете обжаривать мясо (в пределах разумного, конечно), тем ароматнее получится суп. Важно и то, что выжарится лишний жир, который ни к чему, и который при варке лучше удалять.
  4. Пока готовится мясо, помойте овощи и нарежьте их любой одинаковой формы — я нарезала маленькими брусочками.
  5. Выложите обжаренные хвосты на разделочную доску.
  6. В тот же сотейник, где они жарились, положите все овощи, пассеруйте 5-10 минут.
  7. Добавьте смесь специй (я использовала готовую смесь «К мясу», в состав которой входит хмели-сунели).
  8. Налейте соус и томатную пасту, несколько минут обжаривайте.
    Совет. Всегда обжаривайте томатную пасту, тогда она ярче раскрывает свой вкус в блюде.
  9. Теперь верните к овощам хвосты.
  10. Залейте все водой из только что закипевшего чайника, варите на небольшом огне. Не забывайте убирать ложкой жир с поверхности супа.
  11. Когда мясо на хвостах станет мягким (через 1-1,5 часа) положите в суп нарезанный некрупно картофель. Добавьте соли и немного сахара — так советуют испанские кулинары, чтобы нейтрализовать кислый вкус томатной пасты.
  12. Готовность супа определяется мягкостью мяса. Идеально, когда оно отходит от костей.
  13. Извлеките хвосты из сотейника и отделите мясо от костей.
  14. Если суп получился недостаточно густым, смешайте в маленькой миске крахмал с двумя ложками холодной воды, а потом вылейте в суп, перемешав как следует ложкой. Другой способ загустить суп — добавить нескольких ложек риса, которые надо всыпать минут за 15 до окончания варки.
    Верните мясо в суп, перемешайте и выключите огонь. Накройте сотейник крышкой, дайте супу настояться 10 минут.

Подавайте суп с говяжьими хвостами горячим, не забудьте посыпать его свежей зеленью.

Похожие рецепты

Средиземноморский Суп из бычьих хвостов и чечевицы – Food Voyage

Родина этого супа точно не известна. Такой суп могли приготовить во Франции а может и в Португалии. Похожий суп существует в Испании, и очень почитается там за питательность,  особенно в холодное время года. Наш рецепт это полет души. Наша фантазия на основе европейских и средиземноморских кухонь. Нам хотелось приготовить суп с  настроением, пахнущий тимьяном, розмарином, чесноком, красным вином, томатами и чечевицей. Вышло ярко и вкусно. Чечевица, в отличии от родственницы фасоли, варится достаточно быстро, и нет необходимости ее замачивать заранее. Коричневая и зеленая чечевица варятся около 20-25 минут до готовности, красная быстрее, около 10-15. Поэтому учитывайте это когда будете закладывать ее в суп.
Хорош этот суп и на второй день, как традиционные щи или борщ. Дайте ему спокойно остыть под крышкой,  пусть он напитается вкусами и ароматами  и станет неповторимо наваристым, густым и ароматным.
Покупая на рынке хвост, посмотрите чтобы он не был обветренный и имел темно-красный цвет. В посуде где он лежит на прилавке не должно быть остатков крови, иначе скорее всего это уже размороженный продукт. Нюхайте на свежесть  мясо, и особенно хвост. Ваш нос Вас не подведёт.
Если Вам предложат порубить хвост на куски, не соглашайтесь. При рубке кости раздробятся и появится  множество мелких острых косточек, опасных для здоровья. Попросите мясника разрезать хвост ножом между хрящиками или дома сделайте это сами.

Ингредиенты

  • Бычий хвост — 2 кг
  • Морковь — 100 г
  • Лук репчатый — 200 г
  • Чеснок — 3 зубчика
  • Красный перец — 1 шт.
  • Перец Чили — 1 шт.
  • Сельдерей черешковый — 100 г
  • Рубленные консервированные томаты — 100 г
  • Корень сельдерея — 100 г
  • Розмарин, тимьян — по 2 веточки
  • Лавровый лист — 2 шт.
  • Перец горошком — 7 шт
  • Петрушка — 50 г
  • Оливковое масло — 20 г
  • Красное сухое вино — 100 г
  • Чечевица — 150 г

Рецепт

  1. Хвосты тщательно вымыть, порубить на куски по суставам, если хвост целый.
  2. Обсушить и обжарить куски хвоста с разных сторон в большой сковороде.
  3. Переложить хвосты в кастрюлю, залить холодной водой, чтобы были покрыты полностью водой.
    Довести до кипения, снять пену, накрыть крышкой и варить 2 часа на очень маленьком огне. Бульон должен просто дышать, но не кипеть, иначе он запылится и потеряет свою прозрачность и вкусовые качества.
  4. Когда мясо, станет мягким, добавить половину моркови и корня сельдерея, одну целую луковицу и варить ещё минут 20, пока мясо не станет отходить от костей.
  5. Процедить бульон, остудить его и снять жир. Мясо отделить от костей и убрать в контейнер с крышкой, чтобы оно не обветрилось.
  6. Почистить, морковь, сельдерей, лук, перец Чили, красный перец, нарезать кубиками, чеснок крупно порубить.
  7. Обжарить все овощи в той сковороде, в которой жарились хвосты, вместе с чесноком, веточками розмарина, тимьяна примерно 5 минут, добавив немного оливкового масла.
  8. Затем добавить рубленные, чищенные томаты, обжарить 3 минуты и  влить вино в овощи.
  9. Выпарить вино ещё в 3 минуты и переложить все в кастрюлю с бульоном.
  10. Промытую чечевицу нужно закладывать в бульон вместе с пассероваными овощами и варить примерно 15 — 20 минут, в зависимости от сорта и вкуса. На наш вкус чечевица идеальная когда остается еще немного твердой.
  11. Добавить лавровый лист, перец горшком и варить 10-15 минут (для красной чечевицы) или 20-25 (для коричневой или зеленой) на очень маленьком огне.
    За 5 минут до готовности добавить кусочки мяса из контейнера, довести до кипения, накрыть крышкой и снять с огня.

При подаче украсить рубленной петрушкой.

 

oxtail soup - Перевод на испанский - примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Мой суп из бычьих хвостов становится беспокойным.

Их суп из бычьих хвостов согревает и питателен.

Я как раз размешивал немного супа из бычьих хвостов .

Я снова чувствую запах супа из бычьего хвоста .

Суп из бычьих хвостов от Pho Bistro.

Никто никогда не настаивал на кока-коле и не получал супа из бычьих хвостов и апельсиновый сок в его смену.

Я клянусь строгим, но простым режимом воды и стручковой фасоли, и, если у меня кружится голова, глоток супа из бычьего хвоста .

Juro que es por un régimen estricto, pero simple, agua y granos verdes, y si me siento mareada, tomo un sorbo de sopa de rabo de buey .

Водка, перец, например, желток, и суп из бычьего хвоста !

Суп из бычьих хвостов на закуску, а затем пастуший пирог с капустой и брюквой.

Что продает суп из бычьих хвостов ? Бум.

Хорошо, насильно накорми их супом из бычьих хвостов , пока я не вернусь.

.

перевод супа из бычьего хвоста Испанский | Англо-испанский словарь

Мой суп из бычьих хвостов становится беспокойным. Mi sopa de rabo de buey está impacientándose.
Их суп из бычьих хвостов согревает и питателен. Su sopa de rabo de buey es cálida y nutritiva.
Я как раз размешивал суп из бычьих хвостов. Estaba preparando sopa de rabo de buey.
Я снова чувствую запах супа из бычьих хвостов. Huelo sopa de rabo de buey otra vez.
Суп из бычьих хвостов от Pho Bistro. Sopa de rabo de buey de Pho Bistro.
Никто никогда не настаивал на кока-коле и не ел суп из бычьих хвостов и апельсиновый сок в свою смену. Ya nadie pulsará el botón de un refresco y le saldrá en cambio una sopa de rabo de buey y un zumo.
.

Суп из бычьего хвоста ▷ испанский перевод

суп из бычьего хвоста ▷ испанский перевод - примеры использования супа из бычьего хвоста в предложении на английском языке Суп из бычьих хвостов из фо бистро.Я снова чувствую запах супа из бычьего хвоста . Huelo sopa de rabo de buey otra vez.

Другие примеры предложений

Их суп из бычьих хвостов согревает и питателен. Su sopa de rabo de buey es cálida y nutritiva.Что продает супа из бычьего хвоста ? бум.Моя подруга бежит босиком. ¿Que vende sopa de rabo de buey? una amiga mía corre descalza.Водка, перец, например, желток, и суп из бычьих хвостов ! Vodka, pimienta, yema de huevo y caldito de buey ! Давай, у нас плотный график, суп из бычьих хвостов в 2.30. Вамос, тенемос уна повестка дня апретада. sopa de rabo de buey в 2:30. Я клянусь строгим, но простым режимом воды и стручковой фасоли, и, если у меня кружится голова, глоток супа из бычьего хвоста . Juro que es por un régimen estricto, pero simple, agua y granos verdes, y si me siento mareada, tomo un sorbo de sopa de rabo de buey .Никто никогда не настаивал на кокаине и не получал в смену супа из бычьего хвоста и апельсиновый сок..

soup - Англо-испанский словарь - Glosbe

Любое блюдо, которое обычно готовится из кипяченой воды или бульона с различными ингредиентами, такими как мясо и овощи, для придания аромата.

(счетно) Порция такого блюда, обычно в миске.

(бесчисленное количество) Жидкая часть такой посуды; бульон.

(образно) Любая смесь такой консистенции.

(Великобритания, неофициальный, часто «the») Несчастная ситуация, неприятности, проблемы (исправление, беспорядок).

Любое из различных блюд, которые обычно готовят путем смешивания жидкостей, таких как вода или бульон, с другими ингредиентами, такими как мясо и овощи, которые придают вкус и текстуру.

Любая смесь или вещество, указывающее на консистенцию супа.

Альтернативная форма [i] sup [/ i]

Альтернативная форма [i] sup [/ i]

Для выдоха; вытягивать.

Подмести.

Кормить: кормить супом или едой.

Быть в беде или в затруднении (часто пассивно - ср. в супе ).

Для проявления (пленки) в (химическом) проявочном растворе.

Чтобы поесть или проглотить.

Приготовленное жидкое блюдо (приготовленное из мяса или овощей, смешанных с бульоном в кастрюле), которое часто продается в банках.

блюдо

неудачная ситуация

любая композиция, имеющая консистенцию, наводящую на мысль о супе

неудачная ситуация; «мы сейчас в супе»

жидкая пища, особенно мясная, рыбная или овощная, часто содержащая кусочки твердой пищи

наркотик (скаковая лошадь)

подробнее

суп ( исчисляемое и бесчисленное множество; множественное число супы )

lp liczba pojedyncza суп; лм liczba mnoga супов

существительное
суп ( исчисляемое и несчетное , множественное число супов )

существительное
суп ( множественное число супы )

глагол простое настоящее в третьем лице единственного числа супы , причастие настоящего супинг , простое прошедшее и причастие прошедшего времени суповое )

.

Oxtail ▷ Испанский перевод - Примеры использования Oxtail в предложении на английском языке

Oxtail ▷ Испанский перевод - Примеры использования Oxtail в предложении на английском языке Чаша из бычьего хвоста и пюре. Cuenquito de rabo y puré fino de patatas.Вагю (Кобе) Бычий хвост в собственном соусе. Rabo de buey wagyu (Кобе) con su propia salsa.Заказал бычий хвост , не муллигатавный! Бычий хвост тушеный и завернутый в овощные равиоли с табулятом. Rabo de toro guisado y envuelto en ravioli con tabule de verduras.

Де рабо де буэй

Бычий хвост суп из фо бистро. Sopa de rabo de buey de pho bistro..

суп перевод на испанский | Англо-испанский словарь

Миссис Маккарти готовит свой печально известный суп из лесных грибов. Сеньора Маккарти - это знаменитая гончая сильвестра.
Я думаю о деревенском тыквенно-кайенском супе. Estoy pensando en una sopa rústica de calabaza y cayena.
Одна миска настоящего вулканского супа из пломиков. Un plato de auténtico caldo "plomeek" Vulcano.
Наше детство было травмировано куриным супом. Nuestra infancia fue traumatizada por el caldo de gallina.
Суп из репы, моркови и свинины. Nabo, zanahoria y sopa de cerdo hueso.
Ее куриный суп может вылечить все. Su sopa de pollo lo puede curar todo.
.

Смотрите также